Beispiele für die Verwendung von "Старый" im Russischen mit Übersetzung "alt"

<>
Мой учитель истории - старый португалец. Mein Geschichtslehrer ist ein alter Portugiese.
Старый мозг всё ещё здесь. Das alte Gehirn ist immer noch da.
старый друг лучше новых двух. ein alter Freund ist zwei neue wert.
и иногда перелистывать Старый Завет. Ich blättere so gern in den Seiten des Alten Testaments."
Трир - самый старый город Германии. Trier ist die älteste Stadt Deutschlands.
Старый конь борозды не испортит. Alte Ochsen machen gerade Furchen.
Ты для меня слишком старый. Du bist zu alt für mich.
старый конь борозды не портит. alte Ochsen machen gerade Furchen.
Старый карьер углублялся и выравнивался. Ein alter Steinbruch wurde gerade verbreitert und eingeebnet;
Он для меня слишком старый. Er ist zu alt für mich.
Старый пролетариат и старая буржуазия ушли. Das alte Proletariat und die alte Bourgeoisie sind verschwunden.
Вы знаете, этот способ очень старый. Wissen Sie, es ist sehr alt.
Нет хуже дурака, чем старый дурак. Alter schützt vor Torheit nicht.
Старый новый план Буша для Ирака Bushs alter neuer Plan für den Irak
Мне до смерти надоел этот старый мобильник. Ich habe dieses alte Handy endgültig satt.
"Так это ведь мой истрёпанный старый словарь." Natürlich war das ein ausgefranstes, altes Synonym-Wörterbuch.
Вся политика местная, как гласит старый афоризм. Politik, so ein alter Aphorismus, ist immer Lokalpolitik.
Старый режим Саудовской Аравии становится еще старше Saudi Arabiens altes Regime wird noch älter
В Тулузе находится самый старый университет Франции. In Toulouse befindet sich Frankreichs älteste Universität.
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Und schauen Sie sich den Platz des alten Westens an.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.