Beispiele für die Verwendung von "Такое" im Russischen mit Übersetzung "so"

<>
Как я могла такое сделать? Wie konnte ich so etwas tun?
Ничто не такое, каким кажется. Nichts ist so wie es scheint.
Как же такое может быть? Und warum in aller Welt kann das so sein?
Как я мог такое сделать? Wie konnte ich so etwas tun?
Как ты можешь такое говорить? Wie kannst du so etwas sagen?
Большое спасибо за такое подробное объяснение. Vielen Dank für diese so ausführliche Erklärung!
Часто по телефону я слышала такое: Viele Anrufe gingen so:
Почему лето в Париже такое холодное? Wieso ist der Sommer in Paris so kalt?
Такое всегда только со мной происходит. So was passiert immer nur mir.
Но такое происходит во множестве стран. Aber es existiert in so vielen Ländern.
Как твой отец мог любить такое? Warum hätte dein Vater so etwas lieben sollten?
Я перестала придавать ему такое значение. Ich hörte auf, ihm so viel Macht zu geben.
Но когда происходит такое, возникают качественные перемены. Aber wenn so etwas wie hier passiert, dann ändert dies die qualitativen Umstände.
Ещё раз такое повторится - пеняй на себя! Wenn so etwas noch mal vorkommt, bist du für die Folgen selbst verantwortlich.
Такое положение дел не может дальше продолжаться. Das ist ein Zustand, der offensichtlich so nicht fortbestehen sollte.
Никто толком не знает, что такое эпидемиология. Niemand weiß so genau, was Epidemiologie ist.
Вот одно, не такое красивое как другое. Hier ist eine, nicht so schön wie die anderen.
что природа создала такое количество элементарных частиц. Und es scheint seltsam, dass die Natur so viele elementare Teilchen zu brauchen scheint.
Не может быть, чтобы он сделал такое. Er kann so etwas nicht getan haben.
"Он должен быть религиозным и все такое. "Er sollte doch religiös sein und so.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.