Beispiele für die Verwendung von "Такое" im Russischen

<>
- Что такое для тебя - Петербург? - Was ist für dich Petersburg?
Итак, что такое мошенническая экономика? Was ist Schurkenwirtschaft?
Что такое наличие нескольких половых партнеров? Und was ist Zeitgleichheit?
Другими словами, что такое меритократическое общество? In anderen Worten, was ist eine meritokratische Gesellschaft?
"Уха" (рыбный суп), что такое "уха"? "Ucha" (Fischsuppe), was ist schon "Ucha"?
Что такое нравственность, и откуда она берётся? Was ist Moral und woher stammt sie?
А потом в чикагской газете появилась рецензия на книгу "Что такое жизнь?" Doch dann war da ein Artikel in der Chicagoer Zeitung, eine Buchbesprechung über das Buch "Was ist Leben?"
Конечно, большинство людей думают, что знают ответ на вопрос, что такое красота. Natürlich denken viele Menschen, dass sie bereits die richtige Antwort auf die Frage kennen, nämlich was ist Schönheit?
Что такое буддизм, если не 2500 лет эмпирических наблюдений за природой разума? Was ist Buddhismus, wenn nichts anderes als 2.500 Jahre empirischer Beobachtung der Natur des Geistes?
Вчера Негропонте говорил о вирусных сетях связи но остается вопрос - что такое вирус? Gestern hat Negroponte über virale Telekommunikation gesprochen, aber - was ist ein Virus?
Что такое вы можете начать считать сегодня, что будет значимо в вашей жизни будь то ваша трудовая или деловая жизнь? Was ist eine Sache, die Sie ab heute zählen können, die wirklich bedeutungsvoll für Ihr Leben ist, ob Arbeits- oder Geschäftsleben?
Я знаю, что такое плохо. Ich weiss, was Unrecht ist.
"Интересно, что такое камбаловидная мышца?" "Ich frage mich, was eigentlich mein Soleus-Muskel genau ist?"
Но что такое Armani Polo? Was aber ist Armani Polo?
Ну, скажи мне, что такое плохо? Dann können Sie mir sagen, was Unrecht ist?
Я хочу знать, что такое плохо. Ich will wissen, was Unrecht ist.
И вы слышали, что такое цель. Und Sie haben gerade gehört was das Ziel ist.
Что такое красота, это другой вопрос. Was das Schöne ist, ist eine andere Frage.
Так мы представляем, что такое глухота. Wir - machen das hier einfach und wir glauben, das ist was Taubheit ist.
Вы знаете, что такое "вешать лапшу"? Nun, wissen sie was "bovine stercus" ist?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.