Beispiele für die Verwendung von "Учить" im Russischen mit Übersetzung "lernen"

<>
Почему я дожна это учить? Warum muss ich das lernen?
"Почему японцы должны учить английский? "Warum müssen die Japaner Englisch lernen?
Карты помогают нам учить географию. Karten helfen uns dabei, Geographie zu lernen.
Я хочу учить английский язык. Ich will Englisch lernen.
Не люблю учить неправильные глаголы. Ich lerne nicht gerne unregelmäßige Verben.
Надо учить не бояться ошибаться. Man muss lernen, nicht zu fürchten, Fehler zu machen.
Мне ещё так много осталось учить. Es gibt noch so viel, was ich lernen muss.
Это скорее уж иностранцам нужно учить японский!" Es sollen doch gefälligst die Ausländer Japanisch lernen!"
Я начал учить китайский на прошлой неделе. Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
Они заставляли нас учить предметы вроде латыни. Sie zwangen uns Dinge wie Latein zu lernen.
Я не хочу учить слова вне контекста. Ich mag Wörter nicht ohne jeglichen Kontext lernen.
Вместо того чтобы учить слова, Том смотрел телевизор. Anstatt dass Tom die Vokabeln lernte, sah er fern.
Трудно учить русский язык, но всё-таки можно. Russisch zu lernen ist schwierig, aber nicht unmöglich.
Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги. Er konzentrierte sich auf das Lernen der Präpositionen.
мне пришлось учить математику, механику и другие подобные дисциплины. Musste ich Mathematik und Mechanik und die ganzen Sachen lernen.
Мне пришлось на ходу учить химию последние три года. Und ich habe Chemie im Schnellverfahren lernen müssen in den letzten drei Jahren.
А ещё я знаю, что ты всегда хотел учить французский. Ich weiß auch, dass du schon immer Französisch lernen wolltest.
И нам нужно учить детей этому принципу здесь, в Штатах. Und wir müssen dieses Prinzip hier in den Staaten lernen.
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть. Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen.
Вместо этого нам нужно было учиться - практически, мы заставили их учить нас. Statt dessen mussten wir lernen - wir zwangen sie buchstäbllich, uns zu unterrichten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.