Beispiele für die Verwendung von "Хочешь" im Russischen mit Übersetzung "mögen"

<>
Если хочешь, я вернусь сюда. Wenn du möchtest, komme ich hierher zurück.
Хочешь посмотреть мою коллекцию марок? Möchtest du meine Briefmarkensammlung sehen?
ты хочешь, чтобы мы встретились снова? Möchtest du, dass wir uns noch einmal treffen?
Хочешь в воскресенье сыграть в теннис? Möchtest du am Sonntag Tennis spielen?
ты хочешь узнать что-нибудь еще? Möchtest du noch etwas lernen?
"Хочешь знать, как он это сделал?" "Möchtest du wissen, wie er das gemacht?"
Хочешь, мы вечером пойдём в ресторан? Möchtest du heute Abend essen gehen?
Кем ты хочешь стать, когда вырастешь? Was möchtest du werden, wenn du erwachsen bist?
Если хочешь быть счастлив сам, практикуй сопереживание". Wenn du selber glücklich sein möchtest, übe dich in Mitgefühl."
"Если ты хочешь идти быстро - иди один. "Wenn Du schnell sein möchtest, geh alleine.
Если ты хочешь пойти далеко - иди вместе". Wenn Du weit kommen möchtest, geh zusammen."
Не стесняйся спрашивать, если хочешь что-то узнать! Zögere nicht zu fragen, wenn du etwas wissen möchtest!
Так ты не хочешь слышать все, что вокруг тебя? Du möchtest also nicht alles hören, das es da draußen gibt?
Делать все, что ты хочешь - это переход за черту. Zu machen was immer man möchte heißt, momentan, Grenzen zu übertreten.
Почему бы тебе не показать мне, что ты хочешь делать". Warum zeigst du mir nicht, was du tun möchtest?"
Вот, а когда фильм хороший, ты втягиваешься, потому что сам хочешь ему отдаться. Wenn es also einer toller Film ist, möchte man sich ihn auch gerne ansehen, weil man willens ist, seine ganze Konzentration dem Film zu geben.
Мягкая власть - это способность получать то, что хочешь, привлекая других людей, а не угрожая или платя им за это. Soft Power ist die Fähigkeit, das zu bekommen, was man möchte, indem man die Unterstützung Anderer gewinnt, statt sie zu bedrohen oder zu bezahlen.
Вы, ребята, не понимаете, каково это иметь возможность просто пойти в обувной магазин и купить все, что ты хочешь. ihr könnt das wahrscheinlich nicht verstehen, wie toll das ist, einfach in einen Schuhladen gehen zu können und kaufen zu können was immer Du möchtest.
Я хотел бы половить рыбу Ich möchte fischen
Я хотел бы быть Пикассо. Ich möchte Picasso sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.