Beispiele für die Verwendung von "Чем" im Russischen mit Übersetzung "als"

<>
Лучше быть мертвым, чем красным. Lieber tot als rot.
намного сильнее, чем белая пилюля. Das ist sehr viel stärker als eine weiße Pille.
Он больше чем штат Аризона. Er ist größer als der Staat Arizona.
Кто-либо лучше, чем никто. Irgendjemand ist besser als niemand.
60 всегда лучше, чем 50; 60 ist immer besser als 50;
Теперь - более чем на 82%. Jetzt sind es mehr als 82 Prozent.
Лучше поберечься, чем потом жалеть. Vorsicht ist besser als Nachsicht.
чем просто представлять себе это. Das funktioniert viel besser als mein eigenes Vorstellungsvermögen.
"Свобода намного сложнее, чем власть". "Die Freiheit ist komplizierter als die Macht."
Это проще, чем ты думаешь. Das ist leichter, als du denkst.
Она еще младше, чем Том. Sie ist noch jünger als Tom.
Но дефляция более, чем возмещается. Aber wir gleichen das mehr als aus:
Это труднее, чем ты думаешь. Es ist schwieriger, als du glaubst.
Нет ничего важнее, чем друзья. Es gibt nichts Wichtigeres als Freunde.
Собака бегает быстрее, чем человек. Ein Hund läuft schneller als ein Mensch.
Вы лучше, чем вы думаете. Sie sind besser, als sie denken.
Мой мерседес больше, чем твой. Mein Mercedes ist größer als deiner.
Том немного моложе, чем я. Tom ist etwas jünger als ich.
Они смеялись больше, чем вы. Sie lachten mehr als ihr es hier tut.
Что более истинно, чем истина? Was ist wahrer als die Wahrheit?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.