Beispiele für die Verwendung von "Что-то" im Russischen

<>
Бакиев сказал что-то вроде: Bakijew scheint ihnen geantwortet zu haben:
Том затевает что-то недоброе. Tom hat nichts Gutes vor.
Там всегда что-то есть. Es gibt ganz oben die 100 Prozent.
Что-то из посылаемого найдено. Einige der Dinge, die wir teilen, haben wir gefunden.
Я ответила что-то типа: Darauf ich:
Что-то вроде рутинной работы. Es ist die lästige Pflicht.
Что-то из посылаемого сделано. Einige der Dinge, die wir teilen, haben wir selbst gemacht.
Что-то подобное происходило раньше? Wurde das schon zuvor versucht?
Это действительно было что-то. Da war wirklich was.
и это что-то - секрет счастья. Es ist das Geheimnis der Zufriedenheit.
Нам всегода подавай что-то новое. "Gib uns das Neue", sagen wir immer.
Это что-то за пределами воображения. Es war beinah jenseits der Vorstellungskraft.
Что-то не так в Пакистане." Da drüben in Pakistan geht was vor sich."
Я думаю, что-то должно произойти. Ich glaube, gleich passiert was.
Она что-то бормочет сама себе. Sie murmelt vor sich hin.
Но бобру тоже что-то нужно. Aber der Biber benötigt ebenfalls Dinge.
Но здесь что-то не срабатывает. Aber das passiert hier nicht.
С Лос-Алтос произошло что-то невероятное. Los Altos, das war irgendwie verrückt.
Вы должны видеть что-то такое сейчас. Sie sollten sowas wie das hier sehen.
Что-то мы можем взять из Интернета. Wir können manches im Internet finden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.