Beispiele für die Verwendung von "а то" im Russischen
А то, что прекрасно создает группы - не поддерживает диалога.
Und diejenigen die gut bei der Erschaffung von Gruppen sind sind nicht gut bei der Erschaffung von Konversationen.
Сбросьте трёхминутный счётчик, а то как-то нечестно получается.
Stell die drei Minuten zurück, das ist schlicht nicht fair.
А то, что они делали с медведями, было просто отвратительно.
Und was sie diesen Bären antaten, war wirklich entsetzlich.
А то, что мы едим - это и есть наша трехразовая химиотерапия".
Und unsere Gerichte sind wirklich unsere Chemotherapie, drei mal am Tag.
А то, что верно для информации сенсорной, верно для информации вообще.
Und was für sensorische Information zutrifft, trifft generell für alle Information zu.
А то, что нельзя увидеть, согласитесь, не постигнуть с помощью чувств.
Und das Unsichtbare, das müssen Sie zugeben, erfahren wir nicht mittels unserer Sinne.
а то, как капитал и риски распределены между странами, не столь важно.
Wie Kapital und Risiken auf die Länder verteilt werden, ist weniger wichtig.
Не злоупотребляйте Ботоксом, а то никто никогда не поверит в вашу честность.
Wenn Sie da übertreiben, hält Sie keiner mehr für ehrlich.
а то, что мы понимаем неполностью, мы не можем регулировать должным образом.
Was wir aber nicht vollständig verstehen, können wir auch nicht richtig in Ordnung bringen.
А то, что раньше было домашним заданием, теперь выполняется учениками на уроке."
Und was früher Hausaufgaben waren, lasse ich die Schüler jetzt im Klassenzimmer machen."
А то, что происходит в Америке, может случиться и в других странах.
Und was in Amerika geschieht, wird wahrscheinlich auch anderswo wiederholt.
А то Что вы делаете просто доказывает то, во что вы верите.
Und was Sie tun beweist einfach was Sie glauben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung