Beispiele für die Verwendung von "беднейших" im Russischen mit Übersetzung "ärmst"
Данные усилия сопровождаются действиями беднейших стран мира.
Aber auch in den ärmsten Ländern gibt es entsprechende Maßnahmen.
будет ли такое соглашение способствовать развитию беднейших стран.
ob ein solches Abkommen die Entwicklung der ärmsten Länder fördert.
США, например, безжалостно позволяют страдать детям своих беднейших семей.
Die Vereinigten Staaten beispielsweise lassen es in grausamer Weise zu, dass ihre ärmsten Kinder leiden.
Что может сделать информационная технология для беднейших людей мира
Was die Informationstechnologie für die Ärmsten der Welt tun
Самый быстрый демографический рост наблюдается в беднейших регионах планеты.
Am raschesten wächst die Bevölkerung in den ärmsten Regionen.
Она помогает людям в беднейших странах удовлетворять свои базовые потребности.
Sie ermöglichen es Menschen in den ärmsten Ländern, ihre Grundbedürfnisse zu decken.
Боливия - одна из беднейших стран Латинской Америки - становится всё более разделённой.
In der Tat ist Bolivien, eines der ärmsten Länder Lateinamerikas, zunehmend gespalten.
Кровавые алмазы, контрабандные изумруды, лесоповал, - всё это напрямую изымается у беднейших.
Blutdiamanten, geschmuggelte Smaragde, Holz, das direkt von den Ärmsten abgesägt wird.
В результате одни из беднейших стран мира частично финансируют бюджетный дефицит Франции.
Die Folge ist, dass einige der ärmsten Länder der Welt Teile des französischen Haushaltsdefizits finanzieren.
Афганистан - одна из беднейших стран в мире, где 70 процентов населения - неграмотны.
Afghanistan ist eines der ärmsten Länder der Welt, und 70 Prozent der Bevölkerung sind Analphabeten.
Уменьшение этой платы было бы, фактически, понижением налога для беднейших людей мира.
Die Senkung dieser Gebühren wäre tatsächlich eine Art Steuersenkung für die Ärmsten der Welt.
И Интернет добрался до каждого уголка на Земле, до беднейших, отдаленных мест.
Aber das Internet erreicht jede Ecke der Welt, den ärmsten, den entferntesten Ort.
Эффект политики, регулирующей рождаемость может быть продемонстрирован на примере беднейших групп Израиля.
Ein aufschlussreiches Beispiel dafür, wie sich politische Maßnahmen auf das Fortpflanzungsverhalten auswirken, liefern die ärmsten Gruppen in Israel.
Здесь, в Латинской Америке, есть все, что угодно, от беднейших до самых богатых.
In Südamerika gibt es alles, sowohl die ärmsten als auch die reichsten Menschen.
Но, с другой стороны, Гуйчжоу, одна из беднейших внутренних провинций Китая, вот там.
Guizhou, eine der ärmsten ländlichen Provinzen Chinas, hingegen ist hier unten.
Годовой доход богатейших 12 000 домохозяйств выше, чем у беднейших 24 млн домохозяйств.
Das Jahreseinkommen der reichsten 12.000 Haushalte ist höher als das der ärmsten 24 Millionen Haushalte.
Южная Корея понимает крайнюю важность планов глобального развития, а также потребности беднейших стран мира.
Südkorea weiß um die Bedeutung der globalen Entwicklungsagenda und kennt die Bedürfnisse der ärmsten Länder.
Установление международных целей развития сильно изменило жизни людей, особенно в беднейших местах на планете.
Die Festlegung internationaler Entwicklungsziele bedeutet einen großen Unterschied im Leben der Menschen, vor allem an den ärmsten Orten dieses Planeten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung