Beispiele für die Verwendung von "большим" im Russischen mit Übersetzung "groß"

<>
Он говорил с большим воодушевлением. Er sprach mit großer Begeisterung.
Сильвия Браун является большим деятелем. Nun, Sylvia Browne ist das große Medium.
Эта песня была большим хитом. Das Lied war ein großer Schlager.
приложите их к большим мечтам. Wenden sie sie auf Ihre großen Träume an.
Они были вдохновлены большим прогрессом. Sie sind durch große Fortschritte inspiriert worden.
Конечно, это было бы большим разочарованием. Natürlich wäre dies eine große Enttäuschung.
Первая операция прошла с большим успехом. Die erste OP war ein großer Erfolg.
Это было для меня большим шоком. Es war ein großer Schock für mich.
И это было действительно большим обязательством. Und das war eine wirklich große Verpflichtung.
И мы можем проследить за Большим Скачком. Bis zu diesem sogenannten großen Sprung nach vorn.
Насколько большим должен быть наш складской запас? Wie groß sollte unser Lagerbestand sein?
Оно движется по большим кругам, причем - неспешно. Sie bewegt sich in großen, gemütlichen Kreisen.
И это было большим событием того времени. Und das war ein großer Erfolg.
Лучше всего стать настолько большим насколько могу". Am besten mache ich mich so groß wie möglich."
Для них предложение Буша является большим шагом вперед. Für sie ist der Vorschlag Bushs ein großer Schritt nach vorne.
Но это единственное слово привело к большим различиям. Aber das eine Wort hat einen wirklich großen Unterschied gemacht.
Я жду ответа от тебя с большим нетерпением! Ich freue mich darauf, mit großer Ungeduld von Ihnen zu hören!
С большим признанием мы поздравляем Вас с Вашим успехом Mit großer Anerkennung gratulieren wir Ihnen zu Ihrem Erfolg
Я считаю, что самым большим риском является геополитическая нестабильность. Meiner Meinung nach stellt jedoch die geopolitische Instabilität das größte Risiko dar.
Большим препятствием является доступ к предсказуемым и недорогим деньгам. Das große Hindernis ist der Zugang zu berechenbaren und erschwinglichen Finanzmitteln.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.