Beispiele für die Verwendung von "будем" im Russischen

<>
Будем надеяться, что Трише прав. Hoffen wir, dass Trichet recht hat.
Давайте будем на это надеяться. Wir wollen es hoffen.
Мы будем сражаться до последнего. Wir kämpfen bis zum Letzten.
Будем надеяться, он не заест. Ich hoffe, er bleibt nicht hängen.
МВФ, который мы будем любить? Ein IWF, wie wir ihn mögen?
Чьей правды мы будем придерживаться? Wessen Wahrheit wollen wir Glauben schenken?
Давайте не будем это портить! Machen wir es nicht kaputt!
Не будем забывать о волосах. Vergessen wir nicht die Haare.
Давай не будем больше об этом! Sprechen wir nie mehr davon!
Не будем стараться, чтобы цвета соответствовали. Die Farben müssen nicht übereinstimmen.
Мы будем говорить о популярном телевидении. Wir reden über Unterhaltungsfernsehen.
Пойдем туда и будем делать любовь. Laß uns hingehen und Liebe machen.
Мы будем вас ждать прямо здесь." wir warten hier auf euch.
Теперь будем считать на душу населения. Von nun an zählen wir pro Kopf.
Мы ничего не будем иметь против переговоров. Wir haben dann nichts gegen Verhandlungen.
Позвоните нам сегодня - мы будем рады Вам! Rufen Sie noch heute an - wir freuen uns auf Sie!
Итак, как мы будем продвигать вперед торговлю? Wie also kommen wir jetzt in der Handelsfrage voran?
Будем надеяться, что он слушал достаточно внимательно. Hoffen wir, dass er ihr gut zugehört hat.
Будем надеяться, что все меняется к лучшему. Hoffen wir, dass sich alles zum Besten wendet.
Пока рукавицы не дадут - работать не будем! Wenn wir keine Handschuhe bekommen, dann arbeiten wir nicht!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.