Beispiele für die Verwendung von "будут" im Russischen mit Übersetzung "sein"

<>
Дети будут ощущать жизнь там. Es ist dort, wo Kinder das Leben erfahren.
будут ли сверхумные компьютеры дружественными? Werden die superintelligenten Computer freundlich sein?
Объекты будут выравнены по сетке. Die Dinge sind an Raster ausgelegt.
Когда твои долги будут оплачены? Wann werden deine Schulden bezahlt sein?
Но последствия будут намного шире. Aber die Auswirkungen wären noch weitreichender.
Какими будут последствия сегодняшних действий? Was wird heute das Ergebnis sein?
Цены будут оставаться теми же. Die Preise bleiben wie sie sind.
Но это будут другие отношения: Aber es wird nicht dasselbe sein:
Но насколько выше будут требования? Aber wie viel höher wird das sein?
Англичане никогда не будут рабами! Die Engländer werden niemals Sklaven sein!
Они будут видеть примерно вот это. Und das ist das was sie sehen würden.
Со мной они будут в безопасности. Sie werden bei mir sicher sein.
Свободные средства информации будут также полезны. Unabhängige Medien wären ebenfalls hilfreich.
Но они не обязательно будут похожими. Aber beide sind eben nicht unbedingt identisch.
Последствия для евро будут очень серьёзными. Die Folgen für den Euro wären schwerwiegend.
Мы ожидаем, что они будут идентичны. Wir erwarten, dass sie völlig gleich sind.
И эти самые дети будут болеть. Und das sind dieselben Kinder, die das Essen krank machen wird.
Последствия для европейской безопасности будут серьезными. Die Folgen für die europäische Sicherheit wären schwerwiegend.
Следующие несколько месяцев будут самыми решающими. Die kommenden Monate werden entscheidend sein.
Будут ли предстоящие переговоры более успешными? Ob die kommenden Gespräche wohl erfolgreicher sein werden?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.