Exemples d'utilisation de "вашу" en russe

<>
Большое спасибо за Вашу заботу! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
Я спрашиваю Вашу душу и сознание: Ich frage Eure Seele und Euer Bewusstsein:
Во-первых, знайте вашу плотность. Als erstes, finden Sie Ihre Brustdichte heraus.
Никому не надо одобрять вашу идею. Niemand muss euren Ideen grünes Licht geben.
Могу я позаимствовать вашу резинку? Kann ich Ihren Radiergummi ausleihen?
А вот как, друзья, можно решить вашу проблему защиты окружающей среды: Da habt ihr übrigens eure Lösung zum Umweltproblem, Leute:
я разделяю вашу глубокую скорбь. ich teile Ihre tiefe Trauer.
"Спасибо за вашу постоянную любовь и поддержку", сказала Мелисса Риверз в заявлении сегодня. "Danke für eure andauernde Liebe und Unterstützung," sagte Melissa Rivers heute in einer Mitteilung.
Я собираюсь изменить вашу жизнь. Ich werde Ihr Leben verändern.
Блоггинг влияет на вашу осанку. Blogging beeinträchtigt Ihre Haltung.
Можно мне одолжить Вашу машину? Darf ich Ihr Auto ausleihen?
Мы требуем срочно Вашу заявку Wir erbitten umgehend Ihre Bestellung
Они делают вашу мочу темнее. Sie verdunkeln Ihren Urin.
Большое спасибо за Вашу бронь Vielen Dank für Ihre Buchung
я разделяю вашу глубокую печаль. ich teile Ihre tiefe Trauer.
Большое спасибо за вашу помощь. Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Вы можете показать мне вашу квитанцию? Können Sie mir Ihre Quittung zeigen?
С помощью ножниц делают вашу одежду. Scheren sind Ihre Kleider.
Мы можем сразу принять Вашу заявку Ihr Auftrag kann sofort ausgeführt werden
Мы готовы принять Вашу новую коллекцию Wir sind bereit, Ihre neue Kollektion aufzunehmen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !