Beispiele für die Verwendung von "вещей" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1354 ding910 sache199 zeug17 andere Übersetzungen228
Обратите внимание на пару вещей: Einige Anmerkungen zu dem Film:
Итак, мы затронули пару вещей. Wir verbinden hier zwei Elemente.
Новое положение вещей в Ливане Neuer Status quo im Libanon
Мир осознал такое положение вещей. Die Welt hat den Trick verstanden.
Каково же истинное положение вещей? Was ist aber die wirkliche Bilanz?
Я мог делать больше вещей. Ich konnte mehr tun.
Но есть несколько интересных вещей. Aber einige Punkte stechen hervor.
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно. Mehrere komplexe Vorgänge geschehen nun gleichzeitig.
Реальное положение вещей с изменением климата Realismus beim Klimawandel
Но он действительно изменил несколько вещей. Aber es hat einiges verändert.
Такое положение вещей уже создает напряженность. Tatsächlich führt dies schon jetzt zu Spannungen.
Но в культуре намного больше вещей: Es gibt viel mehr in der Kultur:
Это дает ощущение понимания, познаваемости вещей. Es ist ein Sinn von Wissensmöglichkeit, dass etwas versteh-bar ist.
И нам открылось вдруг суть вещей. Und diese zeigt uns plötzlich den Knackpunkt des Themas.
Идея сострадания - это баланс этих вещей. Und den Mittelweg in allem finden, das ist die Idee des Mitgefühls.
Перед нами мир невидимых вещей, правда? Da ist eine ganze Welt an Unsichtbarkeiten, nicht wahr?
Они бросают вызов сложившемуся порядку вещей. Sie stellen das in Frage, was im Moment ist.
здесь много вещей на этой орбите. es befindet sich viel in ihrem Orbit.
Но как насчет дизайна нематериальных вещей? Aber was, wenn etwas nicht-physisches gestaltet wird?
Чем больше у меня вещей, тем лучше. Je mehr mir gehört, desto besser.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.