Beispiele für die Verwendung von "видим" im Russischen mit Übersetzung "sehen"

<>
Сейчас мы видим мир фрагментарно. Denn wir sehen sie bisher nur stückweise.
Мы видим, как это происходит. Und wir können sehen, wie das passiert.
Итак, как же мы видим? Also wie sehen wir?
И что же мы видим? Was können wir sehen?
Мы видим только большие планеты. Wir können nur die großen Planeten sehen.
Но мы не видим энергию. Und Energie kann man nicht sehen.
Почему мы их не видим? Scheinbar sehen wir ja keine.
Мы не видим эти вещи. Man kann diese Dinge nicht sehen.
А мы видим надземные рудники. Wir sehen oberirdische Minen.
Мы видим только одну сторону войны. Wir haben immer nur die eine Seite des Krieges gesehen.
Мы видим то, что ожидаем увидеть. Wir sehen das, was wir erwarten.
Здесь мы видим образование спор грибов. Hier sehen wir die Pilze, die Sporen bilden.
Хорошо, почему мы видим эту зависимость? Also gut, wieso sehen wir diesen Zusammenhang?
Они видят то, что видим мы: Sie sehen, was auch wir sehen:
Поэтому мы видим эти изумительные картины: Sehen Sie diese erstaunlichen Demonstrationen:
Итак, мы видим звезды и планеты. Wir können also die Sterne und die Planeten sehen.
Мы не видим основания для сотрудничества Wir sehen keine Basis für eine Zusammenarbeit
Но мы видим и другие тенденции. Doch wir sehen auch andere Tendenzen.
Мы действительно видим рассвет хирургического вмешательства. Hier sehen wir nun wirklich die Geburtsstunde des chirurgischen Eingriffs.
То, что мы видим, меняет нас. Was wir sehen, verändert, wer wir sind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.