Beispiele für die Verwendung von "gesehen" im Deutschen

<>
Ich habe dich nie gesehen. Я тебя никогда не видел.
Wir haben nichts Ungewöhnliches gesehen. Мы не увидели ничего необычного.
Hast du das Spiel gesehen? Ты смотрел эту игру?
Friedman allerdings hätte gesagt, die beiden Methoden sollten als polare Gegensätze gesehen werden. Но, как сказал бы Фридман, два различных метода следует считать полярными противоположностями.
"Wir haben uns ja lange nicht gesehen, Tom! "Том, мы давно с тобой не виделись!
Das ließ mich irgendwie gut fühlen, denn er hatte eine Menge Dinge gesehen. Что, в общем, меня обрадовало, потому что он многое повидал.
Ich hab dich gestern gesehen. Я тебя вчера видел.
Ich habe einen Hund gesehen. Я увидел собаку.
Hast du gestern den Tatort gesehen? Ты вчера смотрел "Место преступления"?
Politiker auf lokaler Ebene werden oftmals als Helden und nicht als Unterdrücker gesehen. Местных чиновников часто считают героями, а не угнетателями.
Wir haben uns so lange nicht mehr gesehen. Мы так долго не виделись.
Mehr habe ich nicht gesehen. Больше я ничего не видел.
Aber ich habe auch das gesehen. Но я также увидела и это.
Ich habe "Star Wars" zweimal gesehen. Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
Wir gingen zu den Menschen die als Ursache des Problems gesehen wurden um die Lösung zu werden. Мы обратились к тем, кого считали причиной проблемы, чтобы они стали решением.
Aber jetzt, seit einigen Tagen, hatte sie wieder etwas gesehen. Но в последние несколько дней у нее случались видения.
Wann hast du ihn gesehen? Когда ты его видел?
Gestern hat er einen großen Mann gesehen. Вчера он увидел высокого мужчину.
Ich habe "Krieg der Sterne" zweimal gesehen. Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
Aus diesem Grund aber wird Sharon - ein Mitbegründer des Likud-Blocks - von vielen Parteimitgliedern als Verräter gesehen. По тем же самым причинам, однако, многие в самом Ликуде считают Шарона - основателя партии - предателем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.