Beispiele für die Verwendung von "вместе" im Russischen

<>
Мы должны делать это вместе. Wir sollen es zusammen machen.
Мы вместе стали его рассматривать. Und wir betrachteten es gemeinsam.
Мэри и Том счастливы вместе. Maria und Tom sind glücklich miteinander.
То время, которое раньше проводилось вместе в обществе, теперь тратится перед экраном телевизора. Zeit, die man früher gemeinschaftlich verbrachte, verbringen wir heute allein vor der Mattscheibe.
Конечно, всю ночь они лежали вместе. Und sie lagen nachts beieinander.
Они так замечательная живут вместе. Sie haben so ein schönes Leben zusammen.
Впервые такие планы были представлены вместе. Dies ist das erste Mal, das derartige Pläne gemeinsam vorgestellt wurden.
Эти три понятия должны быть соединены вместе. Alle diese drei Dinge müssen dann miteinander kombiniert werden.
Неправительственные и некоммерческие гражданские контракты соединяют людей вместе для общественной, религиозной, социальной и политической деятельности. Nichtstaatliche und gemeinnützige Zivilverträge verbinden Menschen hinsichtlich gemeinschaftlicher, religiöser, sozialer und politischer Aktivitäten.
Ситуации, когда народы работают вместе, Wir müssen Potential der internationalen Zusammenarbeit erlauben, Fälle, bei denen Länder zusammen arbeiten.
В субботу мы будем завтракать вместе. Am Sonnabend werden wir gemeinsam frühstücken.
Том и Мария проводили вместе много времени. Tom und Maria verbrachten miteinander viel Zeit.
Мы едем в отпуск вместе Wir fahren zusammen in Urlaub
Отец и мать вместе получают результаты. Gemeinsam erhalten Sie die Ergebnisse.
Давайте жить вместе и делать все осознанно. Lassen Sie uns miteinander leben, und einen Atemzug nach dem anderen tun.
Давайте идти к этому вместе. Reisen wir zusammen.
И всем нам вместе - счастливого плавания! Mögen wir gemeinsam auf eine gute Reise gehen.
Это клетки, а это провода, которые все связывают вместе Seine Zellen und seine Leitungen sind alle miteinander verdrahtet.
Я хочу работать вместе с Томом. Ich möchte mit Tom zusammen arbeiten.
Вместе мы можем осуществить мечту открытого образования. Gemeinsam können wir den Traum von der offenen Bildung Wirklichkeit werden lassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.