Beispiele für die Verwendung von "во время" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1870 während730 zur zeit14 zurzeit1 andere Übersetzungen1125
Он погиб во время сражения. Er ist im Kampf gefallen.
во время одной из тренировок. soll dieses Bild mich beim Training darstellen.
Не спеши во время еды. Lass dir Zeit beim Essen.
во время глобального финансового кризиса. in einer globalen Finanzkrise.
Во время еды не читают. Man liest nicht beim Essen.
Американские выборы во время кризиса Präsidentenwahlen in Zeiten der Krise
Переходный период во время кризиса? Übergang in der Krise?
"Каждый вечер во время молитвы". Jede Nacht, wenn ich meine Gebete sagte.
Аппетит приходит во время еды. Der Appetit kommt beim Essen.
Проблемы возникают во время травмы. Die Herausforderung geschieht, wenn wir uns verletzen.
Насколько эффективна помощь во время бедствий? Wie wirksam ist Katastrophenhilfe?
И во время матча, это проще. Und bei einem Spiel ist dies noch einfacher.
Во время упаковки была допущена ошибка Beim Packen wurde ein Fehler gemacht
Где ты был во время каникул? Wo warst du in den Ferien
Она была беременна во время ареста. Sie war zu dem Zeitpunkt schwanger.
Во время пожара никто не пострадал. Personen wurden bei dem Brand nicht verletzt.
Все началось во время финансового кризиса. Es begann in der Finanzkrise.
У меня сильные боли во время месячных. Ich habe starke Menstruationsschmerzen.
Разве можно испытывать благоденствие во время страданий? Können wir diese Art des Wohlbefindens auch erfahren, wenn wir traurig sind?
Во время вторых президентских дебатов Обама сказал: In der zweiten Präsidentschaftsdebatte sagte Obama:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.