Beispiele für die Verwendung von "гибрид" im Russischen
Гибрид - это наполовину живой организм, а наполовину - машина.
Ein Hybride ist etwas, das halb Lebewesen und halb Maschine ist.
Расходует 2,8 л/100 км, даже без использования гибрида, при 4-х пассажирах.
2.8 Liter pro hundert km sogar ganz ohne Hybrid, in einem Viersitzer.
Существует другая возможность, которую мы разрабатываем в нашей лаборатории, она связана с созданием гибридов.
Wir haben eine andere Möglichkeit, an der wir in unserem Labor arbeiten, nämlich Hybriden zu bauen.
Гибриды, которые приводятся в движение морскими водорослями, или листьями на конце, наиболее мощными участками растений - корнями.
Hybriden zu bauen, von Algen angetrieben, oder von den Blättern und schließlich von den leistungsstärksten Teilen der Pflanzen, den Wurzeln.
В Азии появляются гибриды, которые являются и современными, и "универсальными" и в то же время все еще остаются азиатскими.
In Asien entstehen Hybriden, die nicht nur modern und "universell" sind, sondern immer noch asiatisch.
Это - гип, гибрид козы и овцы.
Das ist eine Schiege, eine Kreuzung aus einem Schaaf und einer Ziege.
И этот гибрид теперь используется в некоторых странах.
Und dieses Wesen wird jetzt in einigien Kulturkreisen herangezogen.
Бифало - это гибрид американского бизона и домашней коровы.
Ein Rindel ist eine Kreuzung aus einem Rind und einem Büffel.
самая большой представитель семейства кошачьих в мире - гибрид льва и тигра.
Das ist die größte Katze der Welt - eine Kreuzung aus Löwe und Tiger.
В Вашей работе всегда присутствует гибрид стихий сил природы во взаимодействии с творческим началом.
In Ihrer Arbeit gibt es immer so eine gemischte Charakteristik, einer natürlichen Kraft im Zusammenspiel mit einer kreativen Kraft.
Путем подсоединения маленького генератора и перезаряжаемой батареи к тормозной системе стандартного автомобиля гибрид усиливает обычный двигатель с помощью электромотора, работающего от батареи.
Durch den Anschluss eines kleinen Generators und einer wiederaufladbaren Batterie an das Bremssystem eines handelsüblichen Autos, wird die Leistung des normalen Antriebs durch einen batteriegetriebenen Motor erhöht.
Фишинг-атака, во время которой сотрудников пытаются обмануть, прося отправить пароль третьему лицу, или перейти по ненадежной ссылке, которая устанавливает вредоносное программное обеспечение, представляет собой гибрид культурных и технологических сбоев.
Phishing-Angriffe, bei denen ein Mitarbeiter dazu verleitet wird ein Passwort an Dritte zu übermitteln oder einen nicht vertrauenswürdigen Link anzuklicken, der bösartige Software installiert, stellen eine Mischform aus kulturellen und technologischen Fehlentwicklungen dar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung