Beispiele für die Verwendung von "глобальный" im Russischen

<>
Гроссмейстеры и глобальный экономический рост Großmeister und globales Wachstum
МВФ как глобальный финансовый якорь Der IWF als Anker des globalen Finanzsystems
Глобальный фонд установит две цены: Der globale Fonds würde zwei Preise einführen:
Развивающиеся страны и глобальный кризис Die Entwicklungsländer und die globale Krise
Доводы за глобальный финансово-операционный налог Plädoyer für eine globale Finanzmarktsteuer
Шалтай-болтай и глобальный финансовый дисбаланс Humpty Dumpty und die globalen Finanzungleichgewichte
На самом деле глобальный рост замедлился. Tatsächlich ist das globale Wachstum zurückgegangen.
Очевидно, что нам необходим глобальный импульс. Es steht fest, dass wir globale Impulse brauchen.
Второй мега-тенденцией является глобальный климатический кризис. Zweitens die globale Klimakrise.
в течение нескольких месяцев появился Глобальный фонд. innerhalb weniger Monate war der Globale Fonds geboren.
Глобальный риск и награда в 2011 году Globale Risiken und Chancen in 2011
Этот угрожающий глобальный спад подпитывают сразу несколько факторов: Diese sich abzeichnende globale Rezession wird durch mehrere Faktoren gespeist:
Глобальный продовольственный кризис не пройдет сам по себе. Die globale Nahrungsmittelkrise wird sich nicht von selbst wieder legen.
У нас уже есть полномасштабный глобальный экономический спад. Wir haben es bereits mit einer ausgewachsenen globalen Rezession zu tun.
Ещё один глобальный вопрос - производство мяса и рыбы. Eine andere Sache, die unglaublich global geworden ist, ist die Produktion von Fleisch und Fisch.
Глобальный финансовый кризис, безусловно, усугубляет проблему изменения климата. Die globale Finanzkrise hat zweifellos die Herausforderung des Klimawandels erschwert.
Но в данном случае мы имеем глобальный синхронный спад. Doch handelt es sich derzeit um einen synchronen globalen Konjunkturrückgang.
Это непросто, если принять во внимание глобальный характер террора. Angesichts einer globalen Bewegung der Wut, kein leichtes Unterfangen.
Очередной глобальный финансовый кризис может нарушить приток краткосрочного капитала. Eine weitere globale Finanzkrise könnte die kurzfristigen Kapitalzuflüsse stören.
Вот почему теперь нам нужен Комплексный глобальный план действий. Aus diesem Grund bedarf es jetzt eines integrierten globalen Aktionsplans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.