Beispiele für die Verwendung von "говори" im Russischen

<>
Не говори ничего моему мужу! Sage nichts meinem Mann!
Не говори со мной так. Sprich nicht so mit mir.
Не говори всё, что знаешь! Rede nicht alles, was du weißt!
Не говори о работе, мы в отпуске! Rede nicht von der Arbeit, wir sind im Urlaub!
Давай уже, говори, сколько стоит билет? Komm, nun sag schon, was kostet eine Karte?
Не говори плохо про других. Sprich nicht schlecht über andere!
Больше никогда не говори так со мной! Rede nie wieder so mit mir!
Пожалуйста, не говори никому об этом. Sage es bitte niemandem!
Не говори с набитым ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
Не говори никому об этом, пожалуйста! Sag das bitte niemandem!
Не говори так со мной. Sprich nicht so mit mir!
Взялся за гуж, не говори, что не дюж. Wer A sagt, muß auch B sagen.
Не говори так о ней! Sprich nicht so über sie!
взявшись за гуж, не говори, что не дюж. wer A sagt, muss auch B sagen.
Пожалуйста, говори немного медленнее, Том. Sprich bitte etwas langsamer, Tom!
Не говори Тому, что мы планируем делать на следующей неделе! Sag Tom nicht, was wir planen, in der nächsten Woche zu tun.
Говори не так быстро, пожалуйста. Sprich bitte nicht so schnell.
Если ты не можешь сказать ничего доброжелательного, не говори ничего. Wenn du nichts Freundliches zu sagen hast, dann sag gar nichts.
Говори со мной по-английски, пожалуйста. Sprich bitte Englisch mit mir.
Просто говори о сюжете и как здорово ты снимешь фильм, какие будут визуальные эффекты". Erzähl einfach nur etwas über den Plot und sage, wie großartig der Film werden wird und wie die Bilder aussehen werden."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.