Beispiele für die Verwendung von "говорили" im Russischen
Übersetzungen:
alle3428
sagen1573
sprechen1099
sich reden300
reden299
sich sprechen17
sich sagen9
andere Übersetzungen131
Когда мы говорили по телефону, Вы сказали одну вещь, которая меня очень поразила.
Als wir telefoniert haben, gab es eine Sache, die mich besonders erstaunt hat.
Когда мы с Вами говорили по телефону несколько недель назад, Вы упомянули о довольно интересном результате, полученном Гэллап.
Nun, als wir vor ein paar Wochen telefoniert haben erwähnten Sie mir gegenüber, dass es ein ziemlich interessantes Ergebnis gab, das aus dieser Gallup Umfrage kam.
Говорили, что берлинская стена не рухнет.
Viele dachten einmal, dass die Berliner Mauer nie fallen würde.
Эти женщины встречались и просто говорили.
Diese Frauen trafen sich also und unterhielten sich einfach.
Это мы говорили об обеспечении автопарка США.
Und damit könnte man den gesamten Wagenpark der USA versorgen.
Мои учителя уверяли меня, говорили "Не волнуйся.
Meine Lehrer versicherten mir, dass ich mir keine Sorgen machen brauche.
Опять же, негласные правила говорили об ином.
Die stillschweigenden Regeln lehrten uns abermals das Gegenteil.
"Экеус - замечательный", говорили они, "А Бликс - ужасный".
,,Ekeus ist brillant", hörte man da, und ,,Blix ist schrecklich."
Мои пациенты говорили, что они звучат одинаково.
Es haben mir schon Patienten erzählt, dass beide gleich klingen.
Также отсутсвует упорядочение генов, о котором говорили вчера.
Keine Gensequenzierung, von der wir gestern gehört haben.
И та ложь, которую говорили до и после.
Es waren all die Lügen, die vorher und nachher erzählt wurden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung