Beispiele für die Verwendung von "говорил" im Russischen

<>
Я никогда никому не говорил. Ich hab noch nie jemandem davon erzählt.
Скотт говорил один-на-один, Scott unterhielt sich von Mensch zu Mensch.
Я говорил Тому не приходить. Ich bat Tom, nicht zu kommen.
Я об этом раньше говорил. Ich habe das vorhin bereits angesprochen.
Диабет - о нём я говорил. Diabetes habe ich eben erwähnt.
Ты говорил мне об этом вчера." Das hast du mir gestern erzählt."
Либо Тем, кем говорил, что был. Oder Er war, was er behauptete.
Агент по недвижимости говорил паре неправду. Der Immobilienmakler belog das Ehepaar.
Итак, я говорил о четырех задачах. Ich habe ihnen die vier Probleme genannt.
Крис говорил об этом пару минут назад, Und Chris hat gerage erst einen gefunden.
Он также и не говорил "Доверяйте нам. "Vertraut uns.
Это, как говорил Стивен Джонсон, возникающий феномен. Es ist, wie Steven Johnson es beschrieben hat, ein aufstrebendes Phänomen.
Помните, я говорил о фильтрах в начале? Erinnern Sie sich, ich nannte Ihnen diese Filter zu Anfang.
Демократия, говорил он, это смена власти без кровопролития. Die Demokratie, so meinte er, sei eine Möglichkeit, sich der Regierenden ohne Blutvergießen zu entledigen.
Научный метод, о котором я говорил, достаточно важен. Die wissenschaftliche Methode, die ich erwähnte ist dabei sehr wichtig.
Он ей что-то говорил, и она смеялась. Er erzählte ihr etwas, und sie lachte.
Я вам говорил, каким я был странным ребенком. Ich war eben schon immer ein seltsames Kind.
"Алло, Раковая Центральная", жизнерадостно говорил он, когда они звонили. "Hallo, Krebszentrale," stellte er sich bei Anrufen fröhlich vor.
Проницательный и дальновидный историк и политик Артуро Джауретче говорил: Der scharfsinnige Historiker und Politiker Arturo Jauretche drückte es so aus:
он говорил об условиях творения искусства и его существовании. er meinte die Umstände seiner Entstehung und seiner Existenz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.