Beispiele für die Verwendung von "говоришь" im Russischen mit Übersetzung "sagen"

<>
То, что ты говоришь, бессмысленно. Das, was du sagst, ist sinnlos.
Ты понимаешь, что ты говоришь? Verstehst du, was du da sagst?
Следи за тем, что говоришь! Pass auf, was du sagst!
То, что ты говоришь, правда. Was du sagst ist wahr.
Что ты говоришь привлекательным мужчинам? Was sagst du zu einem attraktiven Mann?
Я не понимаю, что ты говоришь. Ich verstehe nicht, was du sagst.
"Руби, я вижу, что ты говоришь. "Ruby, ich sehe doch, dass du etwas sagst.
Почему ты говоришь, что это глагол? Warum sagst du, dass es ein Verb ist?
Ты говоришь одно, а делаешь прямо противоположное. Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil.
"Меня не интересует, что ты говоришь или думаешь"". "Es interessiert mich nicht, was Sie sagen oder denken"."
Ты мне никогда не говоришь, что любишь меня. Du sagst mir nie, dass du mich liebst.
О, сестрёнка, почему ты мне ничего не говоришь? Oh, Schwesterlein, warum sagst du mir nichts?
А что ты говоришь, когда наступает время уходить? Und was sagst du, wenn es an der Zeit ist zu gehen?
Выпив Бургундское, говоришь глупости, а выпив Шампанское, делаешь глупости. Beim Burgunder sagt man Dummheiten - und beim Champagner macht man Dummheiten.
То, что ты сейчас говоришь, не играет никакой роли. Das, was du sagst, spielt jetzt keine Rolle.
"Ну, если ты так говоришь", сказала она, оставшись при своем мнении. "Wenn du es sagst," meine sie ohne Überzeugung.
И ты говоришь, что ненавидишь меня, потому что мои лодыжки слишком толстые? Und du sagst, du hasst mich, weil meine Knöchel zu dick sind?
Ты говоришь, что я должен знать его достаточно хорошо, но на самом деле я только познакомился с ним на прошлой неделе. Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
Не говори ничего моему мужу! Sage nichts meinem Mann!
- "Ты это вчера уже говорил!" - "Das hast du gestern schon gesagt!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.