Exemples d'utilisation de "говори" en russe

<>
Не говори ничего моему мужу! Sage nichts meinem Mann!
Не говори со мной так. Sprich nicht so mit mir.
Не говори всё, что знаешь! Rede nicht alles, was du weißt!
Не говори о работе, мы в отпуске! Rede nicht von der Arbeit, wir sind im Urlaub!
Давай уже, говори, сколько стоит билет? Komm, nun sag schon, was kostet eine Karte?
Не говори плохо про других. Sprich nicht schlecht über andere!
Больше никогда не говори так со мной! Rede nie wieder so mit mir!
Пожалуйста, не говори никому об этом. Sage es bitte niemandem!
Не говори с набитым ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
Не говори никому об этом, пожалуйста! Sag das bitte niemandem!
Не говори так со мной. Sprich nicht so mit mir!
Взялся за гуж, не говори, что не дюж. Wer A sagt, muß auch B sagen.
Не говори так о ней! Sprich nicht so über sie!
взявшись за гуж, не говори, что не дюж. wer A sagt, muss auch B sagen.
Пожалуйста, говори немного медленнее, Том. Sprich bitte etwas langsamer, Tom!
Не говори Тому, что мы планируем делать на следующей неделе! Sag Tom nicht, was wir planen, in der nächsten Woche zu tun.
Говори не так быстро, пожалуйста. Sprich bitte nicht so schnell.
Если ты не можешь сказать ничего доброжелательного, не говори ничего. Wenn du nichts Freundliches zu sagen hast, dann sag gar nichts.
Говори со мной по-английски, пожалуйста. Sprich bitte Englisch mit mir.
Просто говори о сюжете и как здорово ты снимешь фильм, какие будут визуальные эффекты". Erzähl einfach nur etwas über den Plot und sage, wie großartig der Film werden wird und wie die Bilder aussehen werden."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !