Beispiele für die Verwendung von "говорю" im Russischen mit Übersetzung "reden"

<>
Также я говорю о христианстве. Ich rede auch über das Christentum.
Я часто говорю с беженцами. I rede oft mit Flüchtlingen:
Я не говорю с Томом. Ich rede nicht mit Tom.
Я знаю, о чём говорю. Ich weiß, wovon ich rede.
Я о говорю именно о них. Ich rede über Abkürzungen.
Я много говорю об этих проблемах. Ich rede viel über diese Fragen.
Я говорю, конечно, о живых организмах. Ich rede, natürlich, von lebenden Organismen.
Я знаю, о чём я говорю. Ich weiß, wovon ich rede.
Я не говорю об этом абстрактно, Ich rede nicht von abstrakten Konzepten.
Я говорю, а вы читаете комикс. Sie lesen die Cartoons während ich rede.
Пожалуйста, не перебивай меня, когда я говорю. Bitte, unterbrich mich nicht, wenn ich rede.
Я не с тобой говорю, а с обезьяной. Ich rede nicht mit dir, sondern mit dem Affen.
Я понятия не имею, о чем я говорю. Ich habe keine Ahnung wovon ich rede.
Вот сейчас, здесь, я говорю о его идее. Jetzt stehe ich hier und rede über seine Idee.
И то, о чем я сейчас говорю, - это нервы. Und hier rede ich vor allem von Nerven.
Я сейчас говорю не о принципах, а о политике. Und die Rede ist nicht von Prinzipien, sondern von Politik.
Я говорю о расе и о праве на убийство. Ich rede über Rasse und die Frage, ob wir das Recht haben, zu töten.
Я не говорю об основании каких-то мировых демократических организаций. Ich rede nicht davon, eine globale demokratische Institution einzurichten.
Я не говорю о тех случаях, когда лицо покрывают добровольно: Ich rede nicht über das freiwillige Tragen eines Schleiers;
И вот почему я говорю о нас, которые проходят через это вместе. Und deswegen rede ich darüber, dass wir alle gemeinsam dadurch gehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.