Beispiele für die Verwendung von "года" im Russischen

<>
Затем наступил крах 2008 года. Im Jahr 2008 kam es dann zum Zusammenbruch.
Он растёт год от года. Jedes Jahr wächst sie weiter.
Памуку грозит три года тюрьмы. Pamuk muss mit drei Jahren Gefängnis rechnen.
Четыре года несостоятельности президента Буша Bushs vier Jahre des Scheiterns
Я здесь уже два года. Ich bin schon seit zwei Jahren hier.
Это было два года назад. Das war vor zwei Jahren.
А это два года спустя. Und das nach zwei Jahre.
Я проучился там два года. Ich habe dort schon zwei Jahre hinter mir.
Он получил три года тюрьмы. Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.
Проходит два или три года. Es vergehen zwei oder drei Jahre.
Я начну с 1858 года. Ich beginne im Jahre 1858.
9.4 года в среднем. Im Schnitt 9,4 Jahre, im März.
Забежим на два года вперед: Jetzt, zwei Jahre später, haben wir Fensterfarmen;
Я проработал там три года, Ich blieb dort drei Jahre lang.
Начал в возрасте 21 года, Er trat im Alter von 21 Jahren bei.
Надеемся в ближайшие два года. Hoffentlich innerhalb der nächsten zwei Jahre.
Президентский срок длится четыре года. Die Präsidentschaft währt vier Jahre.
Средняя продолжительность жизни 52 года. Die Lebenserwartung betrug 52 Jahre.
Теперь посмотрим на планету этого года. Lassen Sie uns nun die Welt im gleichen Jahr drehen.
Он старше меня на два года. Er ist zwei Jahre älter als ich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.