Beispiele für die Verwendung von "голову" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle428 kopf292 andere Übersetzungen136
Насчёт энергетики, всё, что мне пришло в голову - Für Energie fiel mir das hier ein.
А потому я отрубил ему голову. "Weil ich wusste, dass mein schwuler Sohn in die Hölle fahren würde, wenn er einen Freund gefunden hätte, habe ich ihn geköpft.
Ему кровь в голову ударила. Das Blut stieg ihm zu Kopfe.
Когда я думал об этом после, мне пришла в голову аналогия: Während ich später darüber nachdachte, fiel mir ein Spruch ein, der lautet:
И нам ничего не пришло в голову, но мы произвели необходимое исследование. Uns fiel nichts Sinnvolles ein, das wir hätten verkaufen können, aber wir machten die notwendige Recherche.
Мне и в голову не приходило, что кто-нибудь в его семье мог создать что-то подобное. Es wäre mir wirklich nicht eingefallen, dass jemand aus seiner Familie irgend etwas herstellen könnte.
Повинную голову меч не сечёт. Abbitte ist die beste Buße.
Я хотела бы помыть голову. Ich möchte das Haar waschen.
Я хотел бы помыть голову. Ich möchte das Haar waschen.
ей пришла в голову мысль Sie kam auf eine Idee
ему пришла в голову мысль Er kam auf eine Idee
Тут уж точно голову сломаешь. Und es ist nennt sich mit Recht Puzzle.
мне пришла в голову мысль Ich kam auf eine Idee
А это место рассчитано на голову. Und das hier ist ein sehr kopflastiger Ort.
Мне в голову пришла дурацкая идея. Mir kam ein törichter Einfall in den Sinn.
Мне никогда не приходило в голову Es ist mir nie in den Sinn gekommen
Вам бы не пришло в голову. Sie hätten keine.
Ей пришла в голову хорошая идея. Ihr kam ein guter Gedanke.
вот так, и отдернул голову назад. Ich nahm sie so, und ich zog mein Gesicht ruckartig zurück.
Мне только что пришла в голову суперидея. Mir ist gerade eine tolle Idee gekommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.