Beispiele für die Verwendung von "дай" im Russischen mit Übersetzung "geben"

<>
Дай мне что-нибудь поесть. Gib mir etwas zu essen.
Дай мне, что я хочу. Gib mir, was ich haben will!
Дай счастью шанс найти тебя! Gib dem Glück die Chance, dich zu finden!
Дай мне, пожалуйста, листок чистой бумаги. Gib mir bitte ein weißes Blatt Papier!
Дай мне то, что мне причитается. Gib mir, was mir zusteht.
Дай мне ключ от этого замка. Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss!
Дай мне то, что я хочу. Gib mir, was ich haben will!
Дай мне огня, и я дам тебе свет. Gib mir Feuer und ich gebe dir Licht.
Дай нашему начальству жизнь тихую и безмятежную во всяком благо­честии и чистоте. Gib unsern Fürsten Fried und gut Regiment.
Он о новом "прочном" телефоне Motorola, и действительно, на нём написано "Дай матери-природе пощёчину." Sie ist für das neue Motorola Outdoor Handy, und ja, es heißt wirklich, "Gib Mutter Nature eine Ohrfeige."
В конце концов, детские книжки - это руководства по воспитанию, так что ты лучше дай детям книгу, которая учит их иметь точку зрения. Letztlich sind Kinderbücher Gebrauchsanweisungen für die Erziehung, also gibt man ihnen besser Kinderbücher, die Perspektiven lehren.
Да, давайте перестанем есть мясо. Geben Sie das Fleischessen auf.
Давайте я приведу вам пример: Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel geben:
Давайте поаплодируем этим милым людям. Und geben wir allen vieren einen schönen Applaus.
давала, когда знала, чем помочь. Ich gab mein letztes Hemd.
Я все еще давала подати. Ich gab noch.
Нет смысла давать ему советы. Es hat keinen Sinn, ihm Ratschläge zu geben.
Пожалуй, дадим вам время подольше". Wir sollten Ihnen wirklich besser einen längeren O-Ton geben."
Теперь, мы даем вам выбор: Jetzt geben wir Ihnen eine Wahl:
это даёт представление о содержании, Es gibt mir den Kontext.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.