Exemplos de uso de "дай" em russo

<>
Дай мне что-нибудь поесть. Gib mir etwas zu essen.
Поэтому Дай Манджу окончила промежуточную школу. Also machte Dai Manju die Unterstufe fertig.
Дай мне, что я хочу. Gib mir, was ich haben will!
Дай Манджу 13 лет в момент начала рассказа. Die Geschichte beginnt, als Dai Manju 13 Jahre alt ist.
Дай счастью шанс найти тебя! Gib dem Glück die Chance, dich zu finden!
Оказывается, Дай Манджу была лучшей ученицей в классе. Es stellt sich heraus, dass Dai Manju die beste Schülerin ihres Jahrgangs war.
Дай мне, пожалуйста, листок чистой бумаги. Gib mir bitte ein weißes Blatt Papier!
Беатрис жила в Уганде, около границы с Конго, и, как Дай Манджу, она не ходила в школу. Beatrice lebte in Uganda nahe der Grenze zum Kongo, und wie Dai Manju, ging sie nicht zur Schule.
Дай мне то, что мне причитается. Gib mir, was mir zusteht.
Дай мне ключ от этого замка. Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss!
Дай мне то, что я хочу. Gib mir, was ich haben will!
Дай мне огня, и я дам тебе свет. Gib mir Feuer und ich gebe dir Licht.
Дай нашему начальству жизнь тихую и безмятежную во всяком благо­честии и чистоте. Gib unsern Fürsten Fried und gut Regiment.
Он о новом "прочном" телефоне Motorola, и действительно, на нём написано "Дай матери-природе пощёчину." Sie ist für das neue Motorola Outdoor Handy, und ja, es heißt wirklich, "Gib Mutter Nature eine Ohrfeige."
В конце концов, детские книжки - это руководства по воспитанию, так что ты лучше дай детям книгу, которая учит их иметь точку зрения. Letztlich sind Kinderbücher Gebrauchsanweisungen für die Erziehung, also gibt man ihnen besser Kinderbücher, die Perspektiven lehren.
Да, давайте перестанем есть мясо. Geben Sie das Fleischessen auf.
Каждый век дает свои ответы. Jedes Zeitalter bringt seine eigenen Antworten hervor.
что зреет медленно, дает хороший плод. Was lange währt, wird gut.
Сегодняшний саммит даст новый толчок политической эволюции НАТО. Das heutige Gipfeltreffen wird der politischen Weiterentwicklung der NATO neue Impulse verleihen.
Наука не может дать окончательного ответа. Die Wissenschaft kann keine endgültige Antwort liefern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.