Beispiele für die Verwendung von "дальше" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle717 weit207 weiter186 weiterhin30 andere Übersetzungen294
Она решила продолжать дальше одна. Sie entschieden sich für einen Alleingang.
Этот шаблон действий распространился дальше, Das Mem verbreitete sich.
Двигаемся дальше, и видим консультантов. Hier drüben haben wir dann,natürlich, die Beratungsfirmen.
А что дальше, кто знает? Darüber hinaus, wer weiß?
Кто знает, что случится дальше? Wer weiß, was als nächstes passiert?
И я могу продолжать дальше. Und ich kann so weitermachen.
Что Вы собираетесь делать дальше?" Was planen Sie als Nächstes?"
Дальше в том же духе. Sie können sich wohl vorstellen, was jetzt kommt.
Вот совет, как читать дальше: Hier ein Tipp, wie man vorgehen könnte:
Не видеть дальше своего носа. Nicht über die eigene Nase hinaussehen.
А потом я поплыла дальше. Und ich ging wieder ins Wasser.
А вот дальше начинается проблема. Doch dann beginnt das Problem.
И я объясню это дальше. Ich werde dies näher erläutern.
Итак, что же будет дальше? Was wird also als nächstes geschehen?
А что если пойти дальше? Was ist dann der nächste Schritt?
Так что же случится дальше? Was passiert also als Nächstes?
Дальше фрукты современной Силиконовой Долины. Und dann sind da Früchte aller Welt für das Silicon Valley heute.
И прогресс распространяется дальше правительств. Der Fortschritt reicht auch über die nationale Ebene hinaus.
Но можно пойти ещё дальше. Aber man kann noch darüber hinaus gehen.
Скрипящие машины едут дальше всего. Knarrende Wagen fahren am längsten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.