Beispiele für die Verwendung von "данном" im Russischen
Übersetzungen:
alle1862
geben971
bringen179
währen141
verleihen62
liefern59
gewähren34
erteilen22
gestatten18
angabe15
sich währen10
betreffend10
spenden9
zuweisen7
jeweilig7
erbringen7
eingeben5
vorliegend5
verpassen3
ein|geben2
dunn2
sich bringen2
zu|weisen1
sich verleihen1
sich gewähren1
freigeben1
andere Übersetzungen288
В данном случае пузырится выходящий кислород.
In diesem Fall sieht man Sauerstoffblasen heraus kommen.
В данном случае, в Великобритании преследований нет.
Diesen Fall verfolgen sie in Großbritannien nicht.
Но когда они действуют как в данном случае - не посоветовавшись со своими дипломатами и Коммиссией ("стражем Соглашения") - это начинает выглядеть как своего рода высокомерие власти, что в свою очередь является причиной того, что так много людей опасаются европейской интеграции.
Wenn sie aber wie im aktuellen Fall reagieren - ohne ihre Diplomaten und die Kommission (den "Hüter des Vertrages") zu konsultieren -, dann macht das alles den Eindruck einer Art Machtarroganz, welche die Idee der Europäischen Integration für viele Menschen gerade so unheimlich macht.
И в данном случае стереотип соответствует реальности.
Und in diesem Fall entspricht das Stereotyp der Realität.
В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств.
Wir mussten, in diesem Fall, die Arabische Liga miteinbeziehen.
Вы получаете сложенную форму, в данном случае - таракан.
Man erhält eine gefaltete Form, in diesem Fall eine Kakerlake.
В данном случае первое превращение - живое в мёртвое.
Nun, in diesem Fall ist die erste Umwandlung jene von lebendig zu tot.
В данном случае правосудие приходит с отравленными стрелами.
In diesem Fall hat die Gerechtigkeit Giftpfeile im Gepäck.
Но в данном случае это цикл цен на нефть.
Nur dass es sich in diesem Fall um einen Ölpreiszyklus handelt.
В данном случае было бы неправильным применять правило Бейджгота.
In diesem Fall wäre es falsch, die Bagehot-Regel anzuwenden.
В данном случае, этот студент интересуется фотоаппаратами и т.д.
In diesem Fall interessiert sich der Student für Kameras, usw.
Но в данном случае, она должна, по крайней мере, играть хорошо.
Doch muss es sie in diesem Fall zumindest gut spielen.
Конец очень, очень важен, и, в данном случае, конец был решающим.
Enden sind sehr, sehr wichtig und in diesem Fall dominierte das Ende.
Это устройство тащат по дну, в данном случае, для ловли креветок.
Es wird einfach über den Boden gezogen, in diesem Fall um Schrimps zu fangen.
Метаматериал - это искусственный материал, уникальным образом манипулирующий, в данном случае, электромагнитным излучением.
Ein Metamaterial ist ein künstliches Material, das, in diesem Fall, elektromagnetische Strahlung auf einer Weise verändert, die sonst nicht möglich wäre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung