Sentence examples of "даём" in Russian

<>
Теперь, мы даем вам выбор: Jetzt geben wir Ihnen eine Wahl:
После этого мы даем ему второй ген, который позволяет растить неорганический материал, использующийся для расщепления воды на кислород и водород, который может быть использован как чистое топливо. Dann bringen wir ein zweites Gen ein, um ein anorganisches Material zu erzeugen, dass für die Spaltung des Wassers in Sauerstoff und Wasserstoff benutzt werden kann, der für saubere Treibstoffe verwendet werden kann.
Поэтому сейчас мы выбираем все нераспознанные слова, и даём их на чтение людям, когда они вводят капчу в интернете. Was wir also nun machen ist, dass wir all die Wörter nehmen die der Computer nicht erkennen kann und Leute die für uns lesen lassen während sie ein CAPTCHA im Internet schreiben.
Это был один из таких советов, которые мы охотно даем другим, но которым никогда не последуем сами. Dies war einer der Ratschläge, die man gerne anderen erteilt, die man jedoch niemals selbst befolgt.
мы даём очень, очень простые предложения. wenn Sie Anfänger sind, geben wir Ihnen sehr, sehr einfache Sätze.
а потому мы вам даём полноценное время. Wir geben Ihnen besser einen richtigen O-Ton.
Мы даём им такие маленькие кусочки фильтровальной бумаги. Wir geben Ihnen diese kleinen Stuecke Filterpapier.
Мы льём воду ей на жабры, даём кислород Wir geben Wasser auf seine Kiemen, wir geben ihm Sauerstoff.
Переходя к третьему этапу, мы даём только монету. Wir gehen zur dritten Stufe über, in der wir ihnen nur eine Münze geben.
Мы даем тебе лучшие инструменты, ты только сделай. Wir geben euch die besten Werkzeuge, die besten Werkzeuge, und jetzt tut es.
Поэтому мы даём другое слово, ответ для которого известен. Deswegen geben wir Ihnen ein anderes Wort, eines für das das System die Antwort kennt.
Они нуждаются в пище, а мы им её не даём. Sie brauchen das, und wir geben es ihnen nicht.
По мере продвижения, мы даём всё более сложные предложения на перевод. Und während Sie Fortschritte machen, geben wir Ihnen immer komplexere Sätze zu übersetzen.
Когда мы даем нашим детям лучшее, мы меняем этот мир к лучшему. Wenn wir unseren Kindern einen besseren Start geben, wird die Welt zu einem besseren Ort.
Особенно потому что теперь мы даём людям два случайных английских слова рядом. Besonders jetzt, wo wir den Leuten zwei zufällig gewählte englische Wörter nebeneinander geben.
Здравствуйте, я Дэнис Хонг, и мы даем слепым свободу и независимость, разрабатывая авто для инвалидов по зрению. Hallo, mein Name ist Dennis Hong, und wir wollen blinden Menschen Freiheit und Unabhängigkeit geben, indem wir ein Fahrzeug für Blinde bauen.
Мы просто обязаны прийти к единому мнению относительно ответов, которые мы даём на важнейшие вопросы человеческой жизни. Wir müssen uns einfach einigen auf die Antworten, die wir auf die wichtigsten Fragen des menschlichen Lebens geben.
Когда мы даём вещь кому-либо, это означает, что вещь передвигается в пространстве, и кто-либо обладает этой вещью. Etwas geben beinhaltet, dass etwas geht, mit dem Resultat, dass jemand etwas hat.
Вы делаете два снимка, и мы даем вам четыре дня на подумать, или же мы заставляем вас принять сразу такое решение, изменить которое вы уже не сможете. Wir können ihn so machen, dass Sie zwei Bilder aussuchen und vier Tage Zeit haben, Ihre Meinung zu ändern - oder wir geben einen anderen Kurs, in dem Sie die zwei Bilder nehmen und sich direkt festlegen müssen und Sie können sie niemals ändern.
и мы вам даём видео-новости реального времени, новостные каналы, которые показывают вам точные цены на нефть, доступность товаров, изменения по доставке продуктов питания, перевозок, работу школ и наличие беспорядков. Und dann erhalten Sie Nachrichten-Filme in Echtzeit, die Ihnen zeigen, wie viel Öl kostet, was es nicht gibt, wie Nahrungsversorgung beeinträchtigt ist, wie Transport beeinträchtigt wird, ob Schulen geschlossen sind, ob es Aufstände gibt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.