Exemples d'utilisation de "демократии" en russe

<>
Новые демократии могут быть жестоки: Junge Demokratien können grausam sein:
СМИ - это краеугольный камень демократии. Die Medien sind ein Eckpfeiler der Demokratie.
Построение рыночной демократии в Ираке Der Aufbau einer marktwirtschaftlich orientierten Demokratie im Irak
установление либеральной демократии в Сальвадоре. die Schaffung einer liberalen Demokratie in El Salvador.
Развитию демократии также способствовало право. Auch auf gesetzlicher Ebene erfährt die Demokratie einen Aufschwung.
Родовые схватки демократии на Тайване Geburtswehen der Demokratie in Taiwan
Безопасность - является главной целью демократии: Die Sicherheit ist der primäre Zweck der Demokratie:
защита прав человека и демократии; Die Förderung der Menschenrechte und der Demokratie,
Драма демократии в театре терроризма Das Drama der Demokratie im Theater des Terrorismus
Дорога к демократии была открыта. Der Weg zur Demokratie war frei.
Представляет ли ислам угрозу демократии? Ist der Islam eine Bedrohung für die Demokratie?
Однако враги демократии не дремлют. Die Feinde der Demokratie schlafen allerdings nie.
То же касается и демократии. Und auch nicht die Demokratie.
Джин демократии будет выпущен из бутылки. Der Flaschengeist der Demokratie hätte seine Flasche verlassen.
Данная идея лежит в основе демократии. Diese Annahme ist das Herzstück der Demokratie;
Этот вопрос затрагивает самые основы демократии. Die Frage trifft den Kern der Demokratie.
Западные демократии выживут с небольшими изменениями. Die westlichen Demokratien werden dies mit nur geringfügigen Änderungen überstehen.
Это методы диктатуры, а не демократии. Das entspricht der Vorgangsweise in Diktaturen und nicht in Demokratien.
Ксенофобный популизм преследует демократии в Европе. Heute werden die Demokratien in Europa von einem fremdenfeindlichen Populismus heimgesucht.
Мешает именно отсутствие демократии в Китае. Die fehlende Demokratie in China verhindert ihre Ehe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !