Beispiele für die Verwendung von "добрая" im Russischen

<>
Добрая слава лежит, а дурная бежит. Guter Ruf liegt, schlechter Ruf läuft.
У этих двух лидеров ограниченный политический капитал, и им нужно больше, чем своя собственная добрая воля для достижения успеха. Diese beiden Führer verfügen über begrenztes politisches Kapital, und um Erfolg zu haben, werden sie mehr brauchen als ihren eigenen guten Willen.
Будь добра, пиши полное предложение! Sei so gut und schreib einen vollständigen Satz!
И делать добро другому - хорошо. Und es ist gut, andere Menschen gut zu behandeln.
чужое добро впрок не пойдет. unrecht Gut gedeiht nicht.
Чужое добро впрок не идет. Unrecht Gut gedeiht nicht.
Доброе утро, дамы и господа! Guten Morgen, meine Damen und Herren.
Худой мир лучше доброй ссоры. Besser ein magerer Vergleich als ein fetter Prozess.
Пальто сослужило мне добрую службу. Der Mantel tat mir gute Dienste.
Добрый вечер, как ваши дела? Guten Abend, wie geht es Ihnen?
Добрый вечер, дамы и господа! Guten Abend, meine Damen und Herren!
Спасибо за Ваш добрый совет. Danke für Ihren guten Rat!
Ты был ко мне очень добр. Du bist sehr gut zu mir gewesen.
Ты была очень добра ко мне. Du bist sehr gut zu mir gewesen.
"Доброе утро", - сказал Том с улыбкой. "Guten Morgen", sagte Tom mit einem Lächeln.
В глубине души все люди добрые. Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut.
Я получу "Добрые утра" вообще всех. Ich kriege die "Guten Morgen" von allen.
Большинство из нас - хорошие, добрые люди. Die meisten von ihnen sind warmherzige, gute Menschen.
Есть ещё в мире добрые люди. Es gibt noch gute Menschen auf der Welt.
И от доброго отца родится бешена овца. Selbst in den besten Familien gibt es schwarze Schafe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.