Ejemplos del uso de "gut" en alemán
Traducciones:
todos11581
хороший4985
лучший2641
хорошо2001
добрый181
благо118
товары111
блага83
неплохой61
вполне43
товар23
целый19
ладно10
материал10
получше5
имущество3
груз3
добрых2
славный2
достояние1
otras traducciones1279
An einen Kunden erinnere ich mich besonders gut, weil ich noch andere Geschäfte mit ihm machte.
И я ясно помню одного покупателя, потому что я продавал и другие товары этим людям.
Gib unsern Fürsten Fried und gut Regiment.
Дай нашему начальству жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте.
Wissen ist ein öffentliches Gut, und geistige Errungenschaften in einem Land führen häufig dazu, dass auch andere Länder profitieren.
Потому что знание - это общественный товар, интеллектуальные достижения одной страны часто приносят пользу другим.
Das Ergebnis war allerdings oft weder für den IWF gut, noch für die Weltbank oder die Welt.
И результаты этих выборов зачастую были плачевными, как для МВФ, так и для Всемирного банка и всего мира в целом.
Bei nuklearen Einrichtungen gab es beschämende Sicherheitslücken, und empfindliches Material wird oft nicht gut genug geschützt.
Существуют некоторые проблемные упущения в системе безопасности на ядерных объектах, и опасные материалы часто охраняются недостаточно надежно.
Aber sie hatten keine Zeit, um ihr Hab und Gut in Sicherheit zu bringen.
Но у жителей не оставалось времени спасти своё имущество.
Jedoch ist die Natur, genau wie Wissen, ein öffentliches Gut, das auf staatliche Intervention angewiesen ist, um in ausreichenden Mengen "produziert" zu werden.
И тем не менее природа, как и знания, есть общественное достояние, и необходимо вмешательство государства, чтобы она "производилась" в достаточных количествах.
Auf den Wettbewerb zu setzten, kann der Gesellschaft helfen, das Potenzial gut funktionierender Märkte freizusetzen, um Waren und Dienstleistungen bereitzustellen.
Расчет на конкуренцию способен помочь странам высвободить силу отлаженных рынков для обеспечения страны товарами и услугами.
Schließlich besteht der einzigartige institutionelle Auftrag der Universität darin, Wissen als öffentliches Gut zu produzieren.
В конце концов, уникальная миссия университетов заключается в производстве знаний как общественного блага.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad