Beispiele für die Verwendung von "должен" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1259 sollen800 andere Übersetzungen459
Я ничего ей не должен. Ich schulde ihr nichts.
Я должен тебе 3000 иен. Ich schulde dir 3000 Yen.
Что частный сектор должен улучшить? Worin könnte sich der private Sektor verbessern?
Это я должен был сказать! Das war mein Satz!
Может быть, я должен извиниться. Vielleicht werde ich mir das verzeihen.
Каким должен быть статус Иерусалима? Was wird der Status von Jerusalem sein?
Кто умней, тот должен уступить. Der Klügere gibt nach.
Я должен ему тысячу долларов. Ich schulde ihm 1000 Dollar.
Этот факт не должен быть забыт. Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
По прогнозу он должен пахнуть кумарином. Und die Vorhersage ist, dass es nach Kumarin riecht.
Каждый компонент должен быть хорошо спланирован. Und hier ist jedes Stück sehr gut geplant.
Ты нам должен два миллиарда долларов." Sie schulden und nun zwei Milliarden Dollar."
Он должен оставаться на своем посту. Er will ja seinen Job nicht verlieren.
Итак, что же я должен сделать? Also was kann ich tun?
Сейчас этот слайд должен красиво трансформироваться. Diese Folie geht nun hoffentlich schön in die nächste über.
Здесь каждый должен проявить крайнюю осторожность. Hier ist Vorsicht angebracht.
Этот процесс должен начаться в школах. Dieser Prozess hat in der Schule zu beginnen.
Должен быть вписан в строгую иерархию. Man war sehr hierarchisch.
Так что он тебе должен доверять. Man kann es also nur mit ihrem Vertrauen machen.
И о чем же должен быть диалог? Um was geht es eigentlich bei Dialog?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.