Beispiele für die Verwendung von "должны" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2798 sollen2002 andere Übersetzungen796
Мы должны делать это вместе. Wir sollen es zusammen machen.
Как мы должны принимать решения? Wie sollten wir unsere Entscheidungen treffen?
Все они должны быть устранены. Alle sollten beseitigt werden.
Мы не должны чувствовать вину. Wir sollen uns nicht gültig fühlen.
Вы всегда должны пользоваться презервативом", - Sie sollten immer ein Kondom benutzen."
поэтому они должны сидеть внутри, Die sollen eingesperrt sein.
Давайте-давайте - все должны поучаствовать Na los - jeder soll mitmachen.
"Безусловно, мы должны это делать". "Unbedingt, wir sollten das machen."
Во сколько мы должны завтракать? Um wie viel Uhr sollen wir frühstücken?
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены. Geduldige Anleger sollten belohnt werden.
Как мы должны рассматривать Библию? Wie sollten wir die Bibel betrachten?
Они должны захотеть сделать первое. Sie sollten mehr Freiheit genießen Ersteres zu tun.
Мы должны дать еду голодающим. Wir sollten den Hungrigen Nahrung geben.
Факты должны преобладать над догмами Fakten sollten über Dogmen siegen
Но почему они должны измениться? Doch warum sollten sie das tun?
Ведь вы должны это увидеть. Ich meine, das hätten sie mal sehen sollen.
Почему вы должны делать это? Warum sollte man dies tun?
Мы должны дать этому ход. Vielleicht sollten wir das vorantreiben.
Дети должны ходить в школу. Kinder sollten nämlich die Schule besuchen.
Мы были должны держаться вместе. Wir sollten alle zusammenhalten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.