Beispiele für die Verwendung von "домой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle312 nach hause203 nach haus1 andere Übersetzungen108
Я вернулся домой на поезде. Ich bin mit der Bahn heimgekehrt.
Я могу сейчас пойти домой? Darf ich jetzt heimgehen?
Для них закрыт путь домой Ohne Aussicht auf Heimreise.
Я пришел домой и сказал жене: Zuhause sagte ich meiner Frau:
Домой я вернулся выжат как лимон. Als ich heimkam, war ich ausgequetscht wie eine Zitrone.
Сообщи мне, когда снова пойдёшь домой. Lass es mich wissen, wann du wieder heimkommst.
Нужно ли сейчас войскам возвращаться домой? Sollten die Truppen jetzt heimgeholt werden?
Придя домой, я сразу лёг спать. Sobald ich zu Hause ankam, ging ich ins Bett.
Домой я вернулась выжатая как лимон. Als ich heimkam, war ich ausgequetscht wie eine Zitrone.
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
Я отправляю деньги домой, это происходит вот как: Ich sende Geld an meine Familie auf die folgende Weise.
На твоём месте я бы сразу пошла домой. Wenn ich du wäre, würde ich sofort heimgehen.
Когда эти страны стали процветать, эмигранты вернулись домой: Im Zuge des vermehrten Wohlstands in diesen Ländern kehrten die Emigranten zurück:
На твоём месте я бы сразу пошёл домой. Wenn ich du wäre, würde ich sofort heimgehen.
Пастырь агнца не возьмёт, и тот домой вернётся. Der Pfarrer packt das Schaf nicht am Strick, denn es kommt allein zurück.
Я вернулся домой, зазвонил телефон, и человек представился. Als ich heimkam klingelte das Telefon und ein Mann stellte sich vor.
"Эй, не забудь купить бананов по дороге домой. "Hey, du musst daran denken auf dem Heimweg Bananen zu kaufen.
Могу ли я на днях прийти к Вам домой? Darf ich Sie in den nächsten Tagen einmal zu Hause besuchen?
Господин и госпожа Ямада вернутся домой в следующем месяце. Herr und Frau Yamada werden nächsten Monat in ihr Heimatland zurückkehren.
По прошествии семи часов мы наконец-то пришли домой. Nach sieben Stunden sind wir endlich zu Hause angekommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.