Beispiele für die Verwendung von "других" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8649 ander7728 neu142 andere Übersetzungen779
Данные факторы стимулируют экономический рост сильнее любых других эффективных изменений политики за последние годы. Mehr als jede wirtschaftspolitische Verbesserung der letzten Jahre wirken diese Faktoren wachstumsverstärkend.
Одни вороны учатся у других; Sie haben von ihren Kollegen gelernt.
В других местах реакция замедленная. Doch ist die Reaktion anderswo langsamer.
Это школьники учат других школьников. Und das hier sind High School Kinder die High School Kinder unterrichten.
Каждый нейрон отличается от других. Jedes Neuron ist verschieden.
Много и других угнетающих факторов. Aber das ist noch längst nicht alles.
Существует ли жизнь на других планетах? Gibt es dort draußen außerirdisches Leben?
У меня ещё много других изобретений. Ich habe eine Reihe weiterer Erfindungen.
Но остается много других важных вопросов. So bleiben manche bedeutende Fragen unbeantwortet.
И представим вам несколько других поэтов. Hier ein kurzer Überblick über einige der Dichter.
Она лучше других понимала силу изображений. Sie kannte die Macht eines Fotos besser als die meisten von uns.
"Есть много других, которым тоже страшно". Es gibt viele Menschen die frustriert sind."
Можно привести ещё множество других примеров. Es ließen sich zahllose weitere Fälle aufzählen.
Она подтверждает теории Дарвина, Менделя и других. Sie ist grundlegend für Darwin und Mendel und so weiter.
Вот еще несколько других людей пробуют игры. Hier sind noch ein paar Leute, die es testen.
А для других это произойдет немного быстрее. Manche, so denke ich, werden wahrscheinlich etwas schneller zurueckkommen.
И они добились многих других впечатляющих результатов. Und sie haben noch viele weitere fantastische Gesundheitserfolge erzielt.
которые нашёл на сайте ООН и других. Er hat sie auf allen möglichen Websites der Vereinten Nationen etc. gefunden.
Приговор сильно повлияет на два других процесса: Außerdem werden die Urteile auch zwei weitere Entwicklungen erheblich beeinflussen:
Много других стран импортируют нашу продовольственную систему. Und Leute aus aller Welt importieren unser Ernährungssystem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.