Beispiele für die Verwendung von "другой" im Russischen mit Übersetzung "ander"

<>
как-нибудь в другой раз. Die Zeit haben wir nicht, aber vielleicht ein anderes Mal.
Другой оттащил Эвелин в сторону. Der andere trug Evelyn weg.
Но, пожалуйста, выберите другой флаг! Wählen Sie aber bitte eine andere Flagge!
Мы приходим с другой идеей. Wir entwickeln eine andere Idee.
Возможно кто-то другой знает! Vielleicht weiß sie ein anderer.
С другой стороны, продолжает Диксон: Auf der anderen Seite ist es so, erklärt Dixon weiter:
Но моя мама была другой. Meine Mutter aber war anders.
Тут должен быть другой подход. Sie müssen auf andere Weise an das Problem herangehen.
Нам нужен другой организационный аппарат. Wir brauchen einen anderen Antrieb.
С другой стороны, это микроструктура. Und am anderen Ende des Spektrums sehen wir eine Mikrostruktur.
Другой человек назовет другую карту. Noch mal eine andere Person und eine andere Karte.
Он переведён в другой отдел. Er ist in eine andere Abteilung versetzt worden.
А здесь другой любопытный пример. Diese andere Beweiskette ist sehr interessant.
А сейчас посмотрим другой фильм. Jetzt schauen wir uns einen anderen Film an.
Это уже был другой рекорд. Das war ein anderer Rekord.
У нас много другой работы". Wir haben andere Dinge zu tun."
Другой рецензент назвал его "забавным". Ein anderer Kritiker nannte es "urkomisch."
Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. Das andere ist offensichtlich eine Computermaus.
Но Ма использовал другой подход. Ma hat jedoch einen anderen Ansatz gewählt.
А вот совершенно другой пример. Dies ist ein völlig anderes Beispiel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.