Beispiele für die Verwendung von "еды" im Russischen

<>
Я чищу зубы после еды. Ich putze mir die Zähne nach dem Essen.
Перед едой или после еды? Vor dem Essen oder nach dem Essen?
Не спеши во время еды. Lass dir Zeit beim Essen.
Ваш кот хочет больше еды. Ihre Katze will mehr Essen.
Во время еды не читают. Man liest nicht beim Essen.
У нас не хватало еды. Unser Essen ging zur Neige.
Некоторые виды еды вызывают жажду. Einige Dinge zum Essen machen uns durstig.
Аппетит приходит во время еды. Der Appetit kommt beim Essen.
После еды я попросил счёт. Nach dem Essen bat ich um die Rechnung.
у нас ни денег, ни еды. kein Geld, kein Essen.
Иногда им даже не хватает еды. Manchmal haben Sie nicht einmal genug Essen.
У них было не много еды. Sie hatten nicht viel zu essen.
Итак, было возможно добывать достаточно еды. Es war also möglich, genug Essen zusammenzubringen.
С меня хватит еды в ресторанах. Ich habe es satt, in Restaurants zu essen.
Зуд появился спустя несколько часов после еды. Der Juckreiz trat einige Stunden nach dem Essen auf.
Подпиши бумагу или твое племя останется без еды. Unterschreib den Vertrag, oder es gibt kein Essen für deinen Stamm.
Приготовление еды дома осталось нормой, но качество стало отстойным. Man aß weiterhin zu Hause, aber die Qualität des Essens stürzte ab.
Как мы к этому пришли - это история еды в США. Die Geschichte des Essens in Amerika verrät, wie wir an diesem Punkt angelangt sind.
И тут кто-то постучал в дверь, нам привезли еды. Da kam jemand an unsere Tür und verteilte Essen.
И все по причине наличия готовой еды, ее проще переваривать. Weil wir also gekochtes Essen haben, ist die Verdauung einfacher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.