Beispiele für die Verwendung von "еще и" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle277 auch179 andere Übersetzungen98
Также это еще и выгодно. Außerdem ist es profitabel.
Добавьте к этому ещё и обезвоживание. Und da ist die Dehydration.
Так что это ещё и дисплей. Es ist alles ein Bildschirm.
Сейчас я ещё и снимаю фильмы. Jetzt mache ich Filme.
Но, Галуа, выделяет еще и шестую симметрию. Nun, Galois sah noch eine sechste Symmetrieeigenschaft:
Вытяните еще и подайтесь чуть-чуть вперед. Spitzen und ein wenig hinein lehnen, O.K.
Не только это, он ещё и левша. Nicht nur, weil er Linkshänder ist.
А были еще и еще многие другие. Und es gab noch viele viele mehr.
но это не просто весело, а ещё и важно. Aber es steckt mehr dahinter.
Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз. Wir werden das Auto dementsprechend immer wieder so bewegen.
К тому же, эти животные ещё и помогают нам. Und dann geben uns diese Tiere sogar eine Zugabe, indem sie uns helfen.
Они уже не дети, но ещё и не взрослые. Sie sind keine Kinder mehr, aber noch nicht erwachsen.
Сегодня к этому нужно добавить еще и футбольную команду. Hinzu kommt noch eine Fußballmannschaft.
И у этой лавочки есть еще и дополнительное преимущество. Aber bei der Bank gibt es noch ein Extra.
Есть еще и другие течения, например, друзы, алавиты и ваххабиты. Daneben gibt es weitere Aufspaltungen, darunter die Drusen, Alawiten und Wahhabiten.
Впечатление "поколения вечного праздника" обманчиво еще и в другом отношении. Der Eindruck einer Generation im Dauerurlaub täuscht noch in einer weiteren Hinsicht.
В общем, помимо этой хохмы, это ещё и научный слайд. Also, abgesehen von dieser seltsamen Sache ist das meine Wissenschaftsgrafik.
Там не только очень холодно, но еще и очень сухо. Es ist nicht nur kalt sondern sehr trocken.
А сейчас он будет ещё и наблюдать за вашей реакцией. Und er wird also versuchen, Ihre Reaktionen zu beobachten.
Все это может еще и варьироваться в зависимости от страны. Und es kann für jedes Land eigene Rechte-Inhaber geben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.