Beispiele für die Verwendung von "еще и" im Russischen mit Übersetzung "auch"

<>
Übersetzungen: alle277 auch179 andere Übersetzungen98
Но бывают еще и галлюцинации. Aber es gibt auch Halluzinationen.
Но это еще и необходимо. Aber es ist auch etwas Notwendiges.
Но есть ещё и хорошие новости. Aber es gibt auch gute Nachrichten.
Но помните, компьютеры еще и материальны. Aber Computer sind auch physisch.
Теперь это еще и тематический парк. Es gibt jetzt auch einen Freizeitpark mit ihnen.
Кроме того это ещё и понимание. Es ist auch Verstehen.
Есть еще и другие новые площадки. Aber es gibt auch andere neue Orte wo Musik gehört wird.
Теперь это ещё и о красивой опере. Es ist auch eine wunderschöne Oper.
но оно ещё и очень дорого стоит. Es würde viel Gutes bewirken, aber es ist auch sehr sehr teuer.
Но это ещё и огромная социальная проблема. Es ist aber auch ein großes soziales Problem.
А теперь еще и испанский грипп начался. Und jetzt kommt auch noch die Spanische Grippe.
К тому же ещё и дождь шёл. Zudem regnete es auch noch.
Ещё и потому, что содержимое было мне близко. Aber auch, weil mir der Inhalt sehr nah war.
Мы можем добавить ещё и третий, сопутствующий, вопрос: Wir könnten in diesem Zusammenhang auch eine dritte Frage hinzufügen:
Получается, что это еще и огромный социальный плюс. Das waere dann auch ein grosser Gewinn fuer die Gesellschaft.
В нашем организме есть ещё и взрослые стволовые клетки. Wir haben auch als Erwachsene Stammzellen überall in unserem Körper.
Кроме того, есть еще и антропогенные факторы изменения климата. Außerdem gibt es auch die anthropogenen Ursachen für den Klimawandel.
Но вам также, вероятно, зададут ещё и другой вопрос. Aber sie werden Ihnen wahrscheinloich auch eine andere Frage stellen.
Но в этом эксперименте мы наняли еще и студента-актёра. Wir haben für dieses Experiment aber auch einen Schauspielschüler engagiert.
быстрый рост населения наконец-то замедлился (хотя еще и недостаточно). Das bisherige schnelle Bevölkerungswachstum schwächt sich endlich ab (wenn auch bei weitem noch nicht genug).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.