Beispiele für die Verwendung von "жёлтых" im Russischen
Übersetzungen:
alle102
gelb102
И это один из этих маленьких жёлтых шариков, рядом с большим жёлтым шариком.
Und es ist eins der gelben Tupfengruppe um den großen gelben Tupfen.
Удивительная вещь, эти две желтых линии появились, когда я получил две дозы интерлейкина с перерывом в два месяца.
Erstaunlich, diese zwei gelben Linien zeigen an, wann ich die zwei Dosierungen Interleukin erhalten habe, im Abstand von zwei Monaten.
И я смутно помню, что видел этих желтых рыбешек с черным пятном и еще подумал, "Эх, черт. Надо было поймать одну.
Und ich hatte diese verwaschene Erinnerung an gelbe Fische mit einem schwarzen Punkt und dachte mir, "Mist, hätte ich mal einen mitgebracht.
Грехи Таксина многочисленны, и они стали основой для подъема его оппонентов в желтых майках, Народного союза за демократию (PAD), который вышел на избирательную арену, как новая политическая партия.
Thaksins Sünden sind Legion und sie bildeten die Grundlage für den Aufstieg seiner mit gelben Hemden bekleideten Gegner, der Volksallianz für die Demokratie (PAD), die als Partei der Neuen Politik in das Wahlgeschehen einstieg.
Желтая коробочка называлась административным комплексом.
Die gelbe Box nannte man den Verwaltungstrakt.
То, что подсвечено жёлтым, - расшифрованная часть.
Der gelbe Teil des Codes ist jetzt entschlüsselt.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
Die gelbe Linie zeigt uns den wahrscheinlichsten Weg.
Вы увидите, как разливается море желтого цвета,
Sie werden sehen, wie die gelben Punkte Überhand nehmen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung