Sentence examples of "занят" in Russian

<>
Ты был очень занят, нет? Du warst sehr beschäftigt, oder?
Она ставила меня в раковину пописать, потому что туалет был всегда занят. Sie stellte mich zum Pinkeln ins Spülbecken, denn die Toilette war immer besetzt.
Без вмешательства ООН, во главе с США, в корейскую войну юг был бы занят великим лидером Ким Ил Сунгом, а его сегодняшние свобода и процветание никогда бы не были возможны. Ohne die von den USA angeführte UNO-Intervention im Koreakrieg wäre der Süden von Kim Il Sung, dem "Großen Führer", eingenommen worden, und die Freiheit und der Wohlstand, die nun dort herrschen, wären nie möglich gewesen.
Я был занят своей докторской, которая была в совершенно другой области: Ich war zu sehr mit meiner Doktorarbeit beschäftigt, die sich mit einem ganz anderen Thema befasste:
Ты же не занят, а? Du bist doch nicht beschäftigt, oder?
Европейский Союз, хотя и не нуждается в "перезагрузке" в связи с натянутыми отношениями со своими восточными соседями, занят глубокой стратегической реконструкцией этих отношений. Für die Europäische Union besteht zwar nicht die Notwendigkeit, wegen angespannter Beziehungen zu ihren östlichen Nachbarn etwas "zurückzusetzen", aber mit einem tiefgehenden strategischen Umbau dieser Beziehungen ist sie gleichwohl befasst.
Он спросил, занят ли я. Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.
Я был занят парой проектов, Ich war nämlich mit allerlei anderen Dingen beschäftigt.
Я знаю, насколько Том занят. Ich weiß, wie beschäftigt Tom ist.
Он сказал мне, что занят. Er sagte mir, er sei beschäftigt.
Прямо сейчас я занят, Том. Gerade jetzt bin ich beschäftigt, Tom.
Ты не видишь, что я занят? Siehst du nicht, dass ich beschäftigt bin?
Я знаю, что ты тоже занят. Ich weiß, dass du auch beschäftigt bist.
Он занят подготовкой к вступительным экзаменам. Er ist damit beschäftigt, sich auf die Aufnahmeprüfung vorzubereiten.
Я знаю, насколько ты был занят. Ich weiß, wie beschäftigt du warst.
Он спросил меня, не занят ли я. Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.
Его отец не придет, он очень занят. Sein Vater wird nicht kommen, er ist sehr beschäftigt.
Он был слишком занят, чтобы заметить это. Er war zu beschäftigt, um es zu bemerken.
Том был занят, поэтому не мог нам помочь. Tom war beschäftigt, so dass er uns nicht helfen konnte.
Я сейчас занят и не могу с тобой играть. Ich bin gerade beschäftigt und kann nicht mit dir spielen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.