Beispiele für die Verwendung von "зовите" im Russischen

<>
Зовите меня "оптимистом роста", но Европа выглядит готовой к очередному уверенному росту в 2007 году. Man kann mich einen "Wachstumsoptimisten" nennen, aber es sieht so aus, als könnte Europa 2007 ein weiteres Jahr mit gutem Wachstum erwarten.
Его отец зовёт его Томом. Sein Vater nennt ihn "Tom".
Пилота, я знал, звали Трой. Der Pilot hieß Troy, das wusste ich.
Нет смысла звать на помощь. Es hat keinen Sinn, um Hilfe zu rufen.
Греки звали этих божественных духов "демонами" Die Griechen nannten diese göttlichen Diener-Geister der Kreativität "Dämonen".
Скажите мне, как Вас зовут. Sagen Sie mir, wie Sie heißen.
Если зовет Джонни, нужно идти. Wenn Johnny ruft, gehst du.
В детстве меня все звали Энтони. Sie nannten mich als Kind Anthony.
Японских девушек Татоэбами не зовут. Kein japanisches Mädchen heißt Tatoeba.
Зову живых, оплакиваю мертвых, сокрушаю молнии. Die Lebenden rufe ich, die Toten beklage ich, die Blitze breche ich.
Теерь мы зовем это место домом. Wir nennen das nun unser Zuhause.
Этого молодого человека зовут Джозеф. Dieser Herr heißt Joseph.
Иногда мисс Карр звала меня и говорила: Ab und zu rief Frau Carr mich dann an und sagte:
Я зову это Телевизионным промышленным комплексом. Ich nenne es den TV-industriellen Komplex.
Их зовут Патрис и Пэти. Sie heißen Patrice und Patee.
Будут звать меня, и я не отвечу; Sie werden mich rufen, aber ich werde nicht antworten.
Его имя Кэндзи, но мы зовем его Кэн. Er heißt Kenji, aber wir nennen ihn Ken.
Она чёрная и её зовут Тики. Er ist schwarz und heißt Tiki.
Надо было кого-то звать на помощь. Es war erforderlich jemanden zu Hilfe zu rufen.
Это история о месте ,которое я теперь зову домом. Also, dies ist eine Geschichte über einen Ort, den ich jetzt mein Zuhause nenne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.