Beispiele für die Verwendung von "идти" im Russischen mit Übersetzung "gehen"

<>
Я никуда не хочу идти. Ich will nirgendwohin gehen.
Я должен идти в больницу. Ich muss ins Krankenhaus gehen.
Если зовет Джонни, нужно идти. Wenn Johnny ruft, gehst du.
Уже поздно, мне нужно идти Es ist spät, ich muss gehen
Миссия выполнена - можно идти домой. Ich kann jetzt nach Hause gehen.
Я не хочу идти спать. Ich will nicht ins Bett gehen.
Я предпочитаю остаться, чем идти. Ich bleibe lieber, als dass ich gehe.
Я не хочу идти в школу. Ich will nicht in die Schule gehen.
Тебе не следует идти в школу. Du solltest nicht zur Schule gehen.
Не хочу сегодня идти в школу. Heute will ich nicht in die Schule gehen.
Я как раз собирался идти спать. Ich wollte gerade schlafen gehen.
Я не хочу идти с тобой. Ich möchte nicht mit dir gehen.
В какую сторону идти к центру? In welche Richtung geht es ins Zentrum?
Я всё равно не хотел идти. Ich wollte sowieso nicht gehen.
я как раз собиралась идти спать Ich wollte gerade schlafen gehen
Я не могу и не хочу идти. Ich kann und will nicht gehen.
Я не могу сегодня идти на работу. Ich kann heute nicht zur Arbeit gehen.
Мужчина наверху видит, а слепой может идти. Der obere kann sehen, der Blinde kann gehen.
Уже слишком поздно, чтобы куда-то идти. Es ist schon viel zu spät, um noch irgendwohin zu gehen.
Мавр сделал своё дело, мавр может идти. Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.