Beispiele für die Verwendung von "измениться" im Russischen mit Übersetzung "sich verändern"
Отношение к прямым иностранным инвестициям менялось в прошлом и может снова измениться в будущем в зависимости от того, каким правительство видит соотношение затрат и полученных результатов.
Die Herangehensweise an ausländische Direktinvestitionen hat sich in der Vergangenheit verändert und kann sich auch in der Zukunft wieder ändern, je nachdem, wie die Regierungen das Gleichgewicht zwischen Vor- und Nachteilen sehen.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась.
Auch die globale Wirtschaft hat sich dramatisch verändert.
Государство изменилось, ещё больше изменилась церковь.
Der Staat hat sich verändert und die Kirche hat sich noch mehr verändert.
Демографическая ситуация в Таиланде также изменилась.
Auch die demographischen Gegebenheiten in Thailand veränderten sich.
Модели просмотра и использования BBC изменились:
Die Seh- und Nutzungsgewohnheiten für die BBC haben sich verändert:
Государство изменилось, ещё больше изменилась церковь.
Der Staat hat sich verändert und die Kirche hat sich noch mehr verändert.
Я заметил, что поведение жены изменилось.
Mi fiel auf, dass sich das Verhalten meiner Ehefrau verändert hatte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung