Beispiele für die Verwendung von "измерить" im Russischen mit Übersetzung "messen"
Übersetzungen:
alle226
messen186
vermessen5
bemessen2
ausmessen1
aus|messen1
sich bemessen1
andere Übersetzungen30
Оказывается, это можно очень точно измерить.
Und wir haben herausgefunden, dass wir das sehr genau messen können.
Ценность хорошего воспитания не измерить деньгами.
Den Wert einer guten Erziehung kann man nicht in Geld messen.
Благодаря этим графикам, мы можем измерить.
Und weil wir diese schönen Grafiken haben, können wir Dinge messen.
Но как измерить значение слов "попытаться" и "известных"?
Aber wie misst man "bemühen" oder "beträchtlich"?
Можно ли проследить за помощью и измерить ее?
Können die Hilfsleistungen überwacht und gemessen werden?
В США делаются попытки измерить уровень эмпирического счастья населения.
In den Vereinigten Staaten strengt man sich an, das Erlebnis-Glück der Bevölkerung zu messen.
Но гораздо труднее измерить воздействие безработицы на личную самооценку.
Aber die Folgen von Arbeitslosigkeit auf das Selbstwertgefühl eines Betroffenen sind nicht so leicht zu messen.
Что вы можете измерить, если это сказано на понятном языке.
Was gemessen wird, steht hier in verständlicher Sprache.
Во-первых, мы должны измерить и оценить то, что является важным.
Zuerst müssen wir unsere Ressourcen messen und finanziell bewerten.
А измерить мы можем лишь осязаемые вещи, находящиеся на дне пирамиды.
Und was wir messen können ist nur das Fassbare am unteren Ende der Pyramide.
Таким образом, чтобы измерить скорость звука я должен узнать его частоту.
Um also die Schallgeschwindigkeit zu messen, muss ich nur die Frequenz wissen.
И снова это навыки, которые мы не можем посчитать и измерить.
Und noch einmal, das sind Fähigkeiten, die wir nicht zählen und messen können.
Так с любой технологией, где можно измерить её основные информационные качества.
Es betrifft tatsächlich jede Technologie, bei der wir die zugrundeliegenden Informationseigenschaften messen können.
Это является компонентом человеческого благосостояния, который нельзя измерить только в ВВП.
Diese Komponente des menschlichen Wohlergehens lässt sich nicht allein anhand des BIP messen.
Потому самое интересное в виртуальном мире - это то, что вы можете измерить.
Das wirklich interessante hinsichtlich Virtualität, ist, dass man sie messen kann.
Контроль капитала имеет свои издержки и выгоды, и их можно измерить и сопоставить.
Kapitalkontrollen haben Vor- und Nachteile, die sich messen und vergleichen lassen.
Это неплохая замена убеждениям, и, по крайней мере, это можно определить и измерить.
Es ist kein schlechter Ersatz für ein perfektes Urteilsvermögen und kann zumindest definiert und gemessen werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung